"من زينيتشا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Zenica
        
    • desde Zenica
        
    • en Zenica
        
    • de abajo
        
    El helicóptero continuó en dirección noreste y aterrizó 27 kilómetros al este de Zenica. UN وواصلت طائرة الهليكوبتر سيرها باتجاه الشمال الشرقي وهبطت على مسافة ٢٧ كيلومترا الى الشرق من زينيتشا.
    El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 20 kilómetros al sur de Zenica. UN رصدت طائرة إيواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب من زينيتشا.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 20 kilómetros al sudoeste de Zenica. UN رصدت طائرة إيواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب من زينيتشا.
    Aterrizó a 27 kilómetros al sudoeste de Zenica. UN ثم هبطت على بعد ٧٢ كيلو مترا إلى الجنوب الغربي من زينيتشا.
    En los últimos meses un gran número de mujeres, niños y hombres en edad no militar entre los serbios de Bosnia, se ha desplazado desde Zenica hacia lugares como Ilidza, en Sarajevo. UN وقد شهدت الشهور اﻷخيرة نزوحا كبيرا من جانب نساء الصرب البوسنيين وأطفالهم والذكور ممن هم خارج سن الخدمة العسكرية وذلك من زينيتشا الى مواقع أخرى مثل ايليدزا في سراييفو.
    150 a 180 nudos El AWACS estableció contacto por radar a 45 kilómetros al este de Zenica. UN رصدت طائرة من طراز أواكس بالرادار احدى الطائرات وهي تبعد إلى الغرب من زينيتشا بمقدار ٤٥ كيلومترا.
    El contacto se perdió cuando el helicóptero pareció aterrizar 3 kilómetros al sur de Zenica. UN وفقد الهدف عندما بدا أن الطائرة العمودية هبطت على بعد ٣ كيلومترات من زينيتشا.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave en una pista aproximadamente a 18 kilómetros al este de Zenica. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة في مسار على بعد ١٨ كيلومترا تقريبا الى الشرق من زينيتشا.
    Poco después volvió a emprender vuelo y se perdió el contacto visual en las cercanías de Zenica. UN وحلقت بعيد ذلك بقليل وفقد الرصد العياني بالقرب من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco con una cruz roja que despegaba de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أزرق وأبيض وعليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا.
    Oeste El personal de la UNPROFOR observó un MI-17/HIP, de color blanco y azul, con una cruz roja, que despegaba de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة باللونين اﻷبيـض واﻷزرق من طـــراز MI-17/HIP عليها صليب أحمر تقلع من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que había despegado de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وعليها صليب أحمر بعد إقلاعها من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color blanco y azul, que despegaba de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء تقلع من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero 5 kilómetros al sur de Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero 5 kilómetros al norte de Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشمال من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que despegaba de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء تحمل علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco con una cruz roja que despegaba de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تقلع من زينيتشا.
    La pista se perdió 8 kilómetros al este de Zenica. UN تلاشت على بعد ٨ كيلومترات الى الشرق من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul que despegaba de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء تقلع من زينيتشا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron que un helicóptero blanco MI-8 con franjas azules y una cruz roja en los lados y en la panza volaba en dirección sudeste, a baja altura, desde Zenica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز M1-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تحلق من زينيتشا على ارتفاع منخفض في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP, blanco con una franja azul y una cruz roja, cuando levantaba vuelo en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء طراز MI-8/HIP عليها علامات زرقاء وصليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules y una cruz roja a ambos lados y en la parte de abajo que volaba en dirección sudeste procedente de Zenica. UN رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير من زينيتشا متجهة إلى الجنوب الشرقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more