El helicóptero continuó en dirección noreste y aterrizó 27 kilómetros al este de Zenica. | UN | وواصلت طائرة الهليكوبتر سيرها باتجاه الشمال الشرقي وهبطت على مسافة ٢٧ كيلومترا الى الشرق من زينيتشا. |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 20 kilómetros al sur de Zenica. | UN | رصدت طائرة إيواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب من زينيتشا. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 20 kilómetros al sudoeste de Zenica. | UN | رصدت طائرة إيواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب من زينيتشا. |
Aterrizó a 27 kilómetros al sudoeste de Zenica. | UN | ثم هبطت على بعد ٧٢ كيلو مترا إلى الجنوب الغربي من زينيتشا. |
En los últimos meses un gran número de mujeres, niños y hombres en edad no militar entre los serbios de Bosnia, se ha desplazado desde Zenica hacia lugares como Ilidza, en Sarajevo. | UN | وقد شهدت الشهور اﻷخيرة نزوحا كبيرا من جانب نساء الصرب البوسنيين وأطفالهم والذكور ممن هم خارج سن الخدمة العسكرية وذلك من زينيتشا الى مواقع أخرى مثل ايليدزا في سراييفو. |
150 a 180 nudos El AWACS estableció contacto por radar a 45 kilómetros al este de Zenica. | UN | رصدت طائرة من طراز أواكس بالرادار احدى الطائرات وهي تبعد إلى الغرب من زينيتشا بمقدار ٤٥ كيلومترا. |
El contacto se perdió cuando el helicóptero pareció aterrizar 3 kilómetros al sur de Zenica. | UN | وفقد الهدف عندما بدا أن الطائرة العمودية هبطت على بعد ٣ كيلومترات من زينيتشا. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave en una pista aproximadamente a 18 kilómetros al este de Zenica. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة في مسار على بعد ١٨ كيلومترا تقريبا الى الشرق من زينيتشا. |
Poco después volvió a emprender vuelo y se perdió el contacto visual en las cercanías de Zenica. | UN | وحلقت بعيد ذلك بقليل وفقد الرصد العياني بالقرب من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco con una cruz roja que despegaba de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أزرق وأبيض وعليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
Oeste El personal de la UNPROFOR observó un MI-17/HIP, de color blanco y azul, con una cruz roja, que despegaba de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة باللونين اﻷبيـض واﻷزرق من طـــراز MI-17/HIP عليها صليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que había despegado de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وعليها صليب أحمر بعد إقلاعها من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color blanco y azul, que despegaba de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء تقلع من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero 5 kilómetros al sur de Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero 5 kilómetros al norte de Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشمال من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que despegaba de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء تحمل علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco con una cruz roja que despegaba de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
La pista se perdió 8 kilómetros al este de Zenica. | UN | تلاشت على بعد ٨ كيلومترات الى الشرق من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul que despegaba de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء تقلع من زينيتشا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron que un helicóptero blanco MI-8 con franjas azules y una cruz roja en los lados y en la panza volaba en dirección sudeste, a baja altura, desde Zenica. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز M1-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تحلق من زينيتشا على ارتفاع منخفض في اتجاه الجنوب الشرقي. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP, blanco con una franja azul y una cruz roja, cuando levantaba vuelo en Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء طراز MI-8/HIP عليها علامات زرقاء وصليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules y una cruz roja a ambos lados y en la parte de abajo que volaba en dirección sudeste procedente de Zenica. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير من زينيتشا متجهة إلى الجنوب الشرقي. |