"من سري" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Sri
        
    • por Sri
        
    • en Sri
        
    • a Sri
        
    • from Sri
        
    También deseo rendir homenaje a su predecesor, el Embajador Bernard Goonetellike, de Sri Lanka. UN ويجدر التعبير عن التقدير أيضا لسلفكم السفير برنارد غونتليك من سري لانكا.
    Estamos deseando que el Coordinador Especial, Embajador Palihakkara de Sri Lanka, logre éxito prontamente. UN ونتطلع إلى تحقيق النجاح المبكر للمنسق الخاص، السفير باليهاكارا من سري لانكا.
    Propuestas de Sri Lanka sobre la redacción del proyecto revisado de Programa de Acción UN مقترحات متعلقة بالصياغة مقدمة من سري لانكا بشأن المشروع المنقح لبرنامج العمل
    Estamos dispuestos a debatir las propuestas que se han presentado, y en particular la presentada esta mañana por Sri Lanka. UN ونحن على استعداد لمناقشة الاقتراحات المعروضة، وبخاصة الاقتراح المقدم هذا الصباح من سري لانكا.
    El primero involucró a una víctima tailandesa, mientras que en segundo afectó a tres víctimas de Sri Lanka. UN وكانت الأولى تتعلق بضحية من تايلند، بينما كانت الثانية تتعلق بثلاث ضحايا من سري لانكا.
    Además, sobre la base de una propuesta de Sri Lanka, la Asociación aprobó, en su tercera reunión cumbre celebrada en Katmandú en 1987, un convenio para la represión del terrorismo. UN وفضلا عن ذلك، وعلى أساس اقتراح من سري لانكا، اعتمدت الرابطة في اجتماع قمتها الثالث المعقود في عام ١٩٨٧ في كاتاماندو، اتفاقية من أجل قمع اﻹرهاب.
    Los tamiles indios viven principalmente en la zona montañosa de Sri Lanka central. UN ويقيم التاميل الهنود، بصفة رئيسية، في منطقة الهضبات في الجزء المتوسط من سري لانكا.
    Con aportaciones de Sri Lanka, a lo largo de los últimos 10 años ha celebrado cursos regionales de capacitación para participantes de países en desarrollo. UN واستطاعت بفضل مساهمات من سري لانكا أن تعقد خلال السنوات العشر الماضية دورات اقليمية لتدريب مشتركين من البلدان النامية.
    Formaron parte del equipo expertos de Sri Lanka, Eslovaquia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وكان الفريق مؤلفاً من خبراء من سري لانكا وسلوفاكيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية.
    Le transmito las seguridades de la plena cooperación de parte de Sri Lanka. UN ونؤكد لها أنها ستلقى من سري لانكا كل عون.
    Y al igual que otros muchos representantes, estoy muy reconocido por la aclaración aportada por nuestro distinguido colega de Sri Lanka. UN وإنني، شأني في ذلك شأن كثيرين غيري، ممتنين لزميلنا الكريم من سري لانكا على التوضيح الذي قدمه.
    Señaló acertadamente que la base para la decisión debería ser la propuesta de Sri Lanka. UN وقد أشار عن حق، يا سيادة الرئيسة، إلى أن أساس هذا القرار ينبغي أن يكون المقترح المقدّم من سري لانكا.
    La variación estacional de existencias y consumo de alimentos es mayor en las zonas secas de Sri Lanka. UN ويوجد تفاوت موسمي أكبر فيما يتعلق بالمتاح من اﻷغذية واستهلاكها في المناطق الجافة من سري لانكا.
    Durante el período examinado, este programa prosiguió su labor en cinco provincias y envió a un nuevo mentor, un abogado de Sri Lanka, a una nueva provincia. UN وأثناء الفترة قيد النظر استمر تنفيذ البرنامج في خمس مقاطعات، وتم انتداب خبير استشاري جديد، وهو محامٍ من سري لانكا، في مقاطعةٍ إضافية.
    Asistencia a repatriados y personas desplazadas de Sri Lanka UN المساعدة المقدمة إلى اللاجئين والمشردين من سري لانكا
    En primer lugar solicito a la Sra. Sunila Abeyesekera, de Sri Lanka, que suba a la tribuna. UN وأدعو أولا إلى المنصة السيدة سونيلا أبييسيكيرا من سري لانكا.
    Los tamiles indios residen principalmente en la zona montañosa de la parte central de Sri Lanka. UN ويقيم التاميل الهنود بصورة رئيسية في منطقة التلال الواقعة في الجزء اﻷوسط من سري لانكا.
    Se trata de tres reclamaciones presentadas por Jordania y una presentada por Sri Lanka. UN وهي ثلاث مطالبات مقدمة من اﻷردن ومطالبة مقدمة من سري لانكا.
    Aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por Sri Lanka UN تنفيذ معاهـدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من سري لانكا
    Aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por Sri Lanka UN تنفيذ معاهـدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من سري لانكا
    A principios de 1998 se emprendió un nuevo proyecto en el Chad y se iniciaron proyectos experimentales en Sri Lanka y Somalia. UN وفي بداية عام ١٩٩٨، شرع في العمل في تنفيذ مشروع جديد في تشاد، وفي مشاريع رائدة في كل من سري لانكا والصومال.
    En lo que respecta a varias de las restantes reclamaciones posiblemente duplicadas, la Secretaría ha pedido más información a Sri Lanka a fin de poder verificarlas mejor. UN وطلبت الأمانة فيما يتعلق بعدد من المطالبات المزدوجة المحتملة الباقية معلومات إضافية من سري لانكا من أجل المساعدة في التحقق من هذه المطالبات.
    Sharmila from Sri Lanka was repeatedly gang-raped by her employer and his son. UN واغتصبت شارميلا من سري لانكا مراراً اغتصاباً جماعياً من جانب رب العمل وابنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more