"من سنوات فترة الالتزام" - Translation from Arabic to Spanish

    • del período de compromiso
        
    Se presentan dos tipos de coeficientes: uno se utilizará en el cálculo de los ajustes de la estimación del año de base y el otro en el cálculo de los ajustes de un año del período de compromiso. UN وترد هذه العوامل في مجموعتين: واحدة تُستخدم في حساب التعديلات لتقدير سنة أساس، والأخرى لحساب التعديلات لسنة من سنوات فترة الالتزام.
    5. Se proporcionan distintos coeficientes de ajuste prudente para calcular los ajustes de la estimación del año de base y de un año del período de compromiso. UN 5- وتقدَّم عوامل تحفظ مختلفة من أجل استخدامها في تعديل تقدير عن سنة أساس وعن سنة من سنوات فترة الالتزام.
    En ambas series de cuadros, estos coeficientes se presentan en dos partes: dos tipos de coeficientes: una se utilizará en el cálculo de los ajustes de la estimación del año de base y la otra en el cálculo de los ajustes de un año del período de compromiso. UN وبالنسبة للمجموعتين من الجداول، وترد هذه العوامل في مجموعتين جزأين واحدة يُستخدم في حساب التعديلات لتقدير سنة أساس، والآخرى لحساب التعديلات لسنة من سنوات فترة الالتزام.
    5. Se proporcionan distintos coeficientes de ajuste prudente para calcular los ajustes de la estimación del año de base y de un año del período de compromiso. UN 5- وتقدَّم عوامل تحفظ مختلفة من أجل استخدامها في تعديل تقدير عن سنة أساس وعن سنة من سنوات فترة الالتزام.
    8. Se proporcionan distintos coeficientes de ajuste prudente para calcular los ajustes de la estimación del año de base y de un año del período de compromiso. UN 8- وتقدَّم عوامل تحفظ مختلفة من أجل استخدامها في تعديل تقدير عن سنة أساس وعن سنة من سنوات فترة الالتزام.
    Coeficiente de ajuste prudente para las emisiones en el año de base y/o las absorciones en un año del período de compromiso UN معامــل التحفـظ فيما يتعلق بالانبعاثـات في سنة من سنوات فترة الالتزام و/أو عمليات الإزالة في سنة الأساس
    Coeficiente de ajuste prudente para las emisiones en un año del período de compromiso y/o las absorciones en el año de base UN معامِلات التحفـظ فيما يتعـلق بالانبعاثات في سنـة الأساس و/أو عمليات الإزالة في سنة من سنوات فترة الالتزام
    8. Se proporcionan distintos coeficientes de ajuste prudente para calcular los ajustes de la estimación del año de base y de un año del período de compromiso. UN 8- وتقدَّم عوامل تحفظ مختلفة من أجل استخدامها في تعديل تقدير عن سنة أساس وعن سنة من سنوات فترة الالتزام.
    c) En cada año sucesivo, la Parte sumará las porciones que ha distribuido entre los años del período de compromiso, hasta el año en curso inclusive. UN (ج) يقوم الطرف في كل سنة تالية بتجميع الأجزاء التي خصصها لكل سنة من سنوات فترة الالتزام حتى نهاية السنة الجارية.
    Coeficientes de ajuste prudente para las absorcionesa en un año del período de compromiso/las emisionesa en el año de baseb UN معاملات التحفظ لعمليات الإزالة(أ) في سنة من سنوات فترة الالتزام/الانبعاثات(أ) في سنة الأساس(ب)
    Coeficientes de ajuste prudente para las absorcionesa en un año del período de compromiso/las emisionesa en el año de baseb UN معاملات التحفظ لعمليات الإزالة(أ) في سنة من سنوات فترة الالتزام/الانبعاثات(أ) في سنة الأساس(ب)
    Coeficientes de ajuste prudente para las emisionesa en un año del período de compromiso/las absorcionesa en el año de baseb UN معاملات التحفظ للانبعاثات(أ) في سنة من سنوات فترة الالتزام/عمليات الإزالة(أ) في سنة الأساس(ب)
    12. El propósito del examen de la información sobre las cantidades atribuidas es asegurar que la CP/RP y el órgano que sea designado por la CP/RP a los efectos del cumplimiento dispongan de suficiente información sobre las cantidades atribuidas [para cada año del período de compromiso]. UN 12- الغرض من استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة هو التأكد من حصول مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف وأي هيئة قد يسميها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف للأغراض ذات الصلة بالامتثال على معلومات كافية عن الكميات المخصصة [عن كل سنة من سنوات فترة الالتزام.]
    81. Una Parte del anexo I podrá presentar una estimación revisada de cualquier parte de su inventario correspondiente a un año del período de compromiso en que se haya hecho anteriormente un ajuste, siempre que la estimación revisada se presente, a más tardar, junto con el inventario del año 2012. UN 81- يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول أن يقدم تقديرا منقحا لجزء من تقرير الجرد الخاص به عن سنة من سنوات فترة الالتزام يكون قد طبق عليها تعديل في السابق، بشرط أن يقدم التقدير المنقح على أكثر تقدير وقت تقديم تقرير الجرد لعام 2012.
    48. Como principio para obtener estimaciones prudentes, el cálculo de un ajuste aplicable a un año del período de compromiso no debe dar lugar a una estimación de las emisiones que sea inferior a la inicialmente comunicada por la Parte, y el ajuste de una estimación del año de base no debe generar una estimación de las emisiones que sea superior al valor inicialmente comunicado. UN 48- وللتوصل إلى تقديرات متحفظة من حيث المبدأ، ينبغي ألا ينتج عن حساب تعديل لسنة من سنوات فترة الالتزام تقدير للانبعاثات أقل مما قدمه الطرف أصلاً، وينبغي ألا ينتج عن تعديل أحد تقديرات سنة الأساس تقدير للانبعاثات أعلى من التقدير المقدم أصلاً.
    81. Una Parte del anexo I podrá presentar una estimación revisada de cualquier parte de su inventario correspondiente a un año del período de compromiso en que se haya hecho anteriormente un ajuste, siempre que la estimación revisada se presente, a más tardar, junto con el inventario del año 2012. UN 81- يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول أن يقدم تقديرا منقحا لجزء من تقرير الجرد الخاص به عن سنة من سنوات فترة الالتزام يكون قد طبق عليها تعديل في السابق، بشرط أن يقدم التقدير المنقح على أكثر تقدير وقت تقديم تقرير الجرد لعام 2012.
    51. Como principio para obtener estimaciones prudentes, el cálculo de un ajuste aplicable a un año del período de compromiso no debe dar lugar a una estimación de las emisiones que sea inferior o a una estimación de las absorciones que sea superior a la inicialmente comunicada por la Parte, y el ajuste de una estimación del año de base no debe resultar en una estimación de las emisiones que sea superior al valor inicialmente comunicado. UN 51- وللتوصل إلى تقديرات متحفظة، من حيث المبدأ، ينبغي ألا ينتج عن حساب تعديل لسنة من سنوات فترة الالتزام تقدير للانبعاثات أقل مما قدمه الطرف أو إلى تقدير لعمليات الإزالة أعلى من ذلك أصلاً، وينبغي ألا ينتج عن تعديل أحد تقديرات سنة الأساس تقدير للانبعاثات أعلى من التقدير المقدم أصلاً.
    Coeficientes de ajuste prudente de las emisiones en un año del período de compromiso/las absorciones en el año de base (sector UTS del inventario anual) UN الجدول 4: معاملات التحفظ لتعديلات الانبعاثات في سنة من سنوات فترة الالتزام/الإزالات في سنة الأساس (قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بقوائم الجرد السنوية)
    a) Para las fuentes enumeradas en el Anexo A, una se utilizará en el cálculo de los ajustes de la estimación del año de base y la otra en el cálculo de los ajustes de un año del período de compromiso; UN (أ) فيما يتعلق بمصادر المرفق الأول، جزء يُستخدَم في حساب التعديلات لتقدير سنة الأساس، والآخر يُستخدَم في حساب التعديلات لسنة من سنوات فترة الالتزام
    a) Para las fuentes enumeradas en el anexo A, una se utilizará en el cálculo de los ajustes de la estimación del año de base y la otra en el cálculo de los ajustes de un año del período de compromiso; UN (أ) فيما يتعلق بمصادر المرفق الأول، جزء يُستخدَم في حساب التعديلات لتقدير سنة الأساس، والآخر يُستخدَم في حساب التعديلات لسنة من سنوات فترة الالتزام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more