"من شعبة تمويل" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la División de Financiación
        
    • por la División de Financiación
        
    Se estima que se necesita una consignación de 40.000 dólares para mantener el mismo nivel de viajes de personal de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a las zonas de las misiones. UN يقدر مبلغ مستوى المواصلة اللازم لسفر الموظفين من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام الى مناطق البعثات ﺑ ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    Viajes. Se solicita que se vuelva a consignar una suma de 20.000 dólares para sufragar los viajes de funcionarios de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a las zonas de las misiones. UN 93 - السفر - يلزم مبلغ لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق قدره 000 20 دولار من أجل سفر موظفي شؤون الميزانية من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام إلى مناطق البعثات.
    El personal de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz proporcionó orientación a 25 miembros del personal de la UNMIS sobre la presupuestación basada en los resultados Capacitación de 215 miembros del UN غير أن موظفين من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام قاموا بتقديم الإرشادات اللازمة لـ 25 موظفا في بعثة الأمم المتحدة في السودان بشأن الميزنة القائمة على النتائج
    Nota: Según datos proporcionados por la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ملاحظة: استنادا إلى بيانات مقدمة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    El 90% de los clientes encuestados considera que la orientación facilitada por la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los procedimientos y procesos presupuestarios es como mínimo buena o muy buena UN إعطاء 90 في المائة من المجيبين على استقصاءات العملاء تقييماً لا يقل عن جيد أو جيد جدا للتوجيه المقدم من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بشأن سياسات الميزانية وإجراءاتها
    Envío del 90% de las comunicaciones a los Estados Miembros sobre las cuotas dentro de los 30 días posteriores a la aprobación de las resoluciones y a la recepción de las instrucciones pertinentes de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN توجيه 90 في المائة من الرسائل إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بالاشتراكات في غضون 30 يوما بعد اعتماد القرارات وتلقّي التوجيهات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    Se enviaron notificaciones a los Estados Miembros dentro de los 30 días posteriores a la aprobación de las resoluciones y a la recepción de las instrucciones pertinentes de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN وُجّهت إخطارات إلى الدول الأعضاء في غضون 30 يوما بعد اعتماد القرارات وتلقي التوجيهات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    También se dijo a la Comisión que, en el futuro, un oficial de presupuesto de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz participará como miembro del equipo Abacus en la última etapa de las visitas, para representar los intereses del Contralor. UN كما أُبلغت اللجنة بأن موظف ميزانية من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام سيشارك مستقبلا بصفته عضوا في فريق أباكوس في نهاية زيارة الأفرقة ليمثل مصالح المراقب المالي.
    La redistribución de fondos entre los grupos I, II y III exige la aprobación previa de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y está sujeta a la presentación de la adecuada justificación por parte de la Misión UN وتقتضي إعادة توزيع الأموال بين الفئات الأولى والثانية والثالثة الحصول على الموافقة المسبقة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وهي مرهونة بتقديم البعثة مبررات كافية لإجراء إعادة التوزيع
    Tramitación del 95% de las comunicaciones a los Estados Miembros sobre las cuotas en un plazo de 30 días desde que se aprueban las resoluciones y se reciben las instrucciones pertinentes de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN تجهيز 95 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من صدور القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    Se solicita que para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 se vuelva a consignar una suma de 20.000 dólares para sufragar los viajes del personal de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a las zonas de las misiones. UN 181 - السفر - يلزم مبلغ 000 20 دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 من أجل سفر الموظفين من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام إلى مناطق البعثات.
    El equipo de gestión que realizó el examen estaba constituido por representantes de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, la Oficina de Operaciones y la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones. UN 285 - وكان فريق الإدارة الذي أجرى الاستعراض مكونا من ممثلين من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ومكتب العمليات ومكتب دعم البعثات.
    3.4 El 90% de las comunicaciones a los Estados Miembros sobre las cuotas se envía dentro de los 30 días de aprobadas las resoluciones y del recibo de las instrucciones pertinentes de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN 3-4 إصدار 90 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من اتخاذ القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    Desde el punto de vista institucional, la Fundación formará parte de la División de Financiación de Asentamientos Humanos y se apoyará en las innovaciones de su Fondo Fiduciario para el Agua y el Saneamiento y el Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Marginales Urbanos ubicados conjuntamente en la División en fecha reciente. UN ومؤسسياً سوف تشكل المؤسسة جزءاً من شعبة تمويل المستوطنات البشرية، وتستفيد من ابتكارات الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة التابعين لها واللذين أصبحا في الآونة الأخيرة جزءاً من هذه الشعبة.
    3.4 El 95% de las comunicaciones a los Estados Miembros sobre las cuotas se envía dentro de los 30 días de aprobadas las resoluciones y del recibo de las instrucciones pertinentes de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN 3-4 إصدار 95 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من اتخاذ القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    3.6 Mayor porcentaje de respuestas a las encuestas entre los clientes en las que la orientación facilitada por la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los procedimientos y procesos presupuestarios se considera por lo menos " buena " o " muy buena " UN 3-6 زيادة النسبة المئوية للمجيبين على استقصاءات العملاء الذين يُقيِّمون التوجيه المقدم من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بشأن سياسات الميزانية وإجراءاتها على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " على الأقل
    3.7 Un 90% de los clientes que responden a las encuestas considera que la orientación facilitada por la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los procedimientos y políticas en materia presupuestaria es, como mínimo, " buena " o " muy buena " UN 3-7 تحقيق نسبة 90 في المائة من المجيبين على استقصاءات العملاء ممن يُقيِّمون التوجيه المقدم من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بشأن سياسات الميزانية وإجراءاتها على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " على الأقل
    3.6 Mayor porcentaje de respuestas a las encuestas entre los clientes en las que la orientación facilitada por la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los procedimientos y procesos presupuestarios se considera por lo menos " buena " o " muy buena " UN 3-6 زيادة النسبة المئوية للمجيبين على استقصاءات العملاء، الذين يقيّمون التوجيه المقدم من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بشأن سياسات وإجراءات الميزانية بدرجة " جيد " أو " جيد جدا " على الأقل
    ii) Un mayor porcentaje de clientes encuestados califica como mínimo de " buena " o " muy buena " la orientación proporcionada por la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las políticas y los procedimientos presupuestarios UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للمجيبين على استقصاءات العملاء الذين يُقيِّمون التوجيه المقدم من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بشأن سياسات الميزانية وإجراءاتها على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " على الأقل
    ii) Un mayor porcentaje de clientes encuestados califica como mínimo de " buena " o " muy buena " la orientación proporcionada por la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las políticas y los procedimientos presupuestarios UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للمجيبين على استقصاءات العملاء الذين يُقيِّمون التوجيه المقدم من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بشأن سياسات الميزانية وإجراءاتها على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " على الأقل
    :: Los sueldos mensuales, los gastos comunes de personal y los gastos por concepto de contribuciones de personal se calculan sobre la base de los datos de todas las misiones de mantenimiento de la paz proporcionados para los presupuestos correspondientes al período 2011/12 por la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN :: تستمد المرتبات الشهرية والتكاليف العامة للموظفين وتكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين من بيانات جميع بعثات حفظ السلام لميزانيات الفترة 2011/2012 المقدمة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more