"من صندوق رأس" - Translation from Arabic to Spanish

    • con cargo al Fondo de
        
    • del Fondo de Operaciones
        
    • por el Fondo de
        
    • del Capital de Operaciones y Fondo de
        
    • al Fondo de Operaciones
        
    En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN وإلى حين استلام هذه الاشتراكات، يجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول.
    En tanto se recaudan esas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ولحين استلام هذه الاشتراكات، يجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول.
    En tanto se recaudan esas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ولحين استلام هذه الاشتراكات، يجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول.
    El ACNUR terminó el ejercicio 2005 teniendo que contraer un préstamo de 12,2 millones de dólares del Fondo de Operaciones y de Garantía. UN وفي نهاية عام 2005، وجدت المفوضية نفسها مضطرة إلى اقتراض مبلغ 12.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    En tanto se recaudan esas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ولحين استلام هذه الاشتراكات، يجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول.
    En tanto se recaudan esas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ويجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول لحين استلام هذه الاشتراكات.
    En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN وإلى حين استلام هذه الاشتراكات، يجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول.
    En tanto se recaudan esas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ويجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول لحين استلام هذه الاشتراكات.
    En tanto se recaudan esas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ويجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول لحين استلام هذه الاشتراكات.
    En tanto se recaudan esas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ويجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول لحين استلام هذه الاشتراكات.
    En tanto se recaudan esas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ويجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول لحين استلام هذه الاشتراكات.
    En tanto se recaudan esas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ويجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول لحين استلام هذه الاشتراكات.
    En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN وإلى حين استلام هذه الاشتراكات، يجوز تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول.
    Hasta que se reciban dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ويجوز، إلى حين استلام هذه الاشتراكات، تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول.
    En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN وبانتظار استلام هذه الاشتراكات، يجوز أن تمول الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول.
    Hasta que se hayan recaudado dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones. UN ويجوز إلى حين تلقي هذه الاشتراكات تمويل الاعتمادات من صندوق رأس المال المتداول.
    El resto del presupuesto por programas anual aún no estaba totalmente financiado y fue necesario sufragar la diferencia de 12 millones de dólares mediante una transferencia del Fondo de Operaciones y de Garantías. UN ومع هذا، فقد تعذر تدبير التمويل الكامل لما تبقى من ميزانية البرنامج السنوي، ولزم تغطية عجز قدره 12 مليون دولار بتحويل مالي من صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    El resto del presupuesto por programas anual aún no estaba totalmente financiado y fue necesario sufragar la diferencia de 12 millones de dólares mediante una transferencia del Fondo de Operaciones y de Garantías. UN ومع هذا، فقد تعذر تدبير التمويل الكامل لما تبقى من ميزانية البرنامج السنوي، ولزم تغطية عجز قدره 12 مليون دولار بتحويل مالي من صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    La delegación del orador conviene también en que, con carácter provisional, los fondos necesarios se tomen prestados del Fondo de Operaciones. UN كما إنه يوافق على اقتراض الأموال اللازمة من صندوق رأس المال المتداول على أساس مؤقّت.
    Al final de 2012 había un déficit de efectivo en el presupuesto ordinario, que fue cubierto en su totalidad por el Fondo de Operaciones. UN وكان ثمة عجز في الرصيد النقدي للميزانية العادية في نهاية عام 2012، وقد مُوّل ذلك بالكامل من صندوق رأس المال المتداول.
    El Fondo de Emergencia se mantiene con no menos de 8 millones de dólares mediante reposiciones provenientes del Capital de Operaciones y Fondo de Garantía del ACNUR y de contribuciones voluntarias. UN ويجري اﻹبقاء على صندوق حالات الطوارئ عند معدل لا يقل عن ٨ ملايين دولار عن طريق تغذيته من صندوق رأس المال المتداول والضمان التابع للمفوضية وعن طريق التبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more