"من عالم آخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • de otro mundo
        
    • de otro universo
        
    • de otro reino
        
    • del Otro Reino
        
    • desde otro mundo
        
    • de un mundo distinto
        
    Nadie habría sospechado que lo que llevaba era una nave de otro mundo. Open Subtitles لا أحد سوف يشك فى أنها تحمل طائرة من عالم آخر
    Nadie habría sospechado que lo que llevaba era una nave de otro mundo. Open Subtitles لا أحد سوف يشك فى أنها تحمل طائرة من عالم آخر
    No va a creer esto, señor Smith, pero son criaturas de otro mundo. Open Subtitles لن تصدق هذا، ايها السيد سميث، لكنهم مخلوقات من عالم آخر.
    ¿Por qué están soldados metamorfos de otro universo robando cabezas congeladas? Open Subtitles لماذا يسرق المتحوّلون من عالم آخر رؤوساً مجمّدة؟
    Los espíritus provienen de otro reino. Open Subtitles بينما أتت الأرواح من عالم آخر.
    La verdad, Brock, es que mis amigos y yo vinimos de... otro mundo. Open Subtitles الحقيقة يا بروك هي أصدقائي و أنا نحن قد جئنا من عالم آخر
    No puedo. Es un animal mitológico de otro mundo. Open Subtitles لا أستطيع ، وحيدات القرن هي وحوش أسطورية من عالم آخر
    Creo que es inmortal. Creo que es un alienígena de otro mundo. Open Subtitles أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر
    Fantasmas que no son fantasmas sino seres de otro mundo que sólo pueden existir en nuestra esfera habitando cadáveres. Open Subtitles مذهل ، الأشباح اتضح أنها ليست بأشباح ، بل مخلوقات من عالم آخر ويمكنها التواجد فى عالمنا عن طريق الحلول فى الجثث فحسب
    Eres de otro mundo, como los carrionites y Martha es del futuro. Open Subtitles أنتَ من عالم آخر كالكارونايت ومارثا من المستقبل ليس من الصعب كشف ذلك
    Tú arriesgaste todo por ayudar a un extraño de otro mundo. Open Subtitles فيما أنت خاطرت بكل شيء لمساعدة شخص غريب من عالم آخر
    Necesitaba ayuda y la encontró en alguien que había venido de otro mundo. Open Subtitles .كما لم تعمل قبلاً إحتاج المساعدة و وجدها في شخص أتى من عالم آخر
    La hoja en sí parece tener, poderes de otro mundo, pero cuando se coloca sobre el Necronomicón, provoca la unión de la carne... " Open Subtitles النصلنفسهيبدووكأنه.. يملك قوى من عالم آخر ولكن عندما يوضع على الممسوسين، يقوم بحرقالجلدبقوة..
    Hemos convocado algún tipo de hombre polilla asesino de otro mundo. Open Subtitles استدعينا نوعا من رجل الفراشة القاتل من عالم آخر
    No te lo creerás, pero soy de otro mundo llamado Tierra. Open Subtitles حسنا، قد لا نعتقد ذلك، ولكن أنا من عالم آخر... ... من مكان يسمى الأرض.
    Walter piensa que él era un soldado metamorfo de otro universo. Open Subtitles يظنّ (والتر) أنّه جندي متحوّل من عالم آخر.
    El es... Es de otro universo, lo sé. Open Subtitles إنّه من عالم آخر.
    Los espíritus vienen de otro reino. Open Subtitles بينما أتت الأرواح من عالم آخر.
    Se envió de otro reino... Open Subtitles لقد تمّ إرسالها من عالم آخر.
    Soy de las cuarta Galaxia del Otro Reino ¿de dónde eres? Open Subtitles أنا من المجرة الرابعة من عالم آخر. وأنت من أين ؟
    Os estoy escribiendo todo esto desde otro mundo, un mundo de apariencias. Open Subtitles أنا أكتب لك كل هذا من عالم آخر عالم المظاهر
    Definitivamente sé lo que es estar con alguien de un mundo distinto. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يعني أن تكون مع شخص التي هي من عالم آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more