"من عبور المخدرات غير المشروعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • por el tránsito de drogas ilícitas
        
    Asistencia internacional a los Estados vecinos del Afganistán más afectados por el tránsito de drogas ilícitas: proyecto de resolución revisado UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المجاورة لأفغانستان الأكثر تضرُّرا من عبور المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقّح
    Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN مساعدة الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas: proyecto de resolución revisado UN مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقّح
    Informe del Director Ejecutivo sobre la asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN تقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Medidas adoptadas por los Estados Miembros para prestar asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لمساعدة الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة "
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة " *
    Acogiendo con satisfacción la iniciativa del Pacto de París sobre la prestación de asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas provenientes del Afganistán, UN وإذ ترحّب بمبادرة ميثاق باريس المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة التي منشؤها أفغانستان،
    f) Informe del Director Ejecutivo sobre la asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas (E/CN.7/2010/14); UN (و) تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة (E/CN.7/2010/14)؛
    III. Medidas adoptadas por los Estados Miembros para prestar asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN ثالثا- الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لمساعدة الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Acogiendo con beneplácito la Iniciativa del Pacto de París sobre asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas, UN وإذ يرحّب بمبادرة ميثاق باريس المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة()،
    Acogiendo con beneplácito la Iniciativa del Pacto de París sobre asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas, UN وإذ يرحب بمبادرة ميثاق باريس المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة()،
    Informe del Director Ejecutivo sobre la asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas (E/CN.7/2010/14) UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة للدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة (E/CN.7/2010/14)
    La cooperación internacional y la asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN مقدّمة ثانيا- التعاون الدولي والمساعدة المقدّمة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    14. En el ámbito de la lucha contra el tráfico de drogas, la Comisión aprobó las resoluciones 51/5, titulada " Fortalecimiento de la cooperación transfronteriza en la esfera de la fiscalización de drogas " , y 51/7, titulada " Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas " , que se centran en las medidas para aumentar la eficacia de la cooperación transfronteriza. UN 14- وفي مجال مكافحة تهريب المخدرات، اعتمدت اللجنة القرار 51/5 المعنون " تعزيز التعاون الدولي عبر الحدود في مجال مكافحة المخدرات " والقرار 51/7 المعنون " مساعدة الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة " اللذين يتناولان تدابير تعزيز التعاون الفعّال عبر الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more