"من عناصر استراتيجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la estrategia
        
    • de una estrategia
        
    También se han instituido políticas en pro de la familia y los niños como elemento importante de la estrategia de desarrollo social de Venezuela. UN وقد وضعت أيضا سياسات مواتية لﻷسرة والطفل، باعتبارها عنصرا هاما من عناصر استراتيجية التنمية الاجتماعية بفنزويلا.
    Además se observó que la capacitación, en particular la capacitación especializada, era un elemento importante de la estrategia del período que abarca el plan. UN كما ذُكر أن اللجوء إلى التدريب، ولا سيما التدريب المتخصص، يشكل عنصرا هاما من عناصر استراتيجية فترة الخطة.
    Además se observó que la capacitación, en particular la capacitación especializada, era un elemento importante de la estrategia del período que abarca el plan. UN كما ذُكر أن اللجوء إلى التدريب، ولا سيما التدريب المتخصص، يشكل عنصرا هاما من عناصر استراتيجية فترة الخطة.
    Además, el Grupo de Trabajo adoptó varias decisiones relativas a componentes concretos de la estrategia del Programa de Centros de Comercio. UN وإضافة إلى ذلك، اعتمدت الفرقة العاملة بضعة مقررات تتعلق بعناصر محددة من عناصر استراتيجية برنامج النقاط التجارية.
    Ahora bien, aunque esos instrumentos son elementos importantes de una estrategia global general, sólo son parte de la solución. UN واستدرك قائلا إن هذه الصكوك، وإن تكن عناصر لها شأنها من عناصر استراتيجية عالمية شاملة، فهي لا تشكل غير جزء من الحلّ.
    Además, el Grupo de Trabajo adoptó varias decisiones relativas a componentes concretos de la estrategia del Programa de Centros de Comercio. UN وإضافة إلى ذلك، اعتمدت الفرقة العاملة بضعة مقررات تتعلق بعناصر محددة من عناصر استراتيجية برنامج النقاط التجارية.
    También surgen preguntas con relación a otro elemento de la estrategia de la Secretaría. UN وثمة أسئلة أخرى تطرح نفسها أيضا بشأن عنصر آخر من عناصر استراتيجية الأمانة العامة.
    Por consiguiente, la promoción del sector privado es un elemento clave de la estrategia de desarrollo. UN ومن ثم، يعد النهوض بالقطاع الخاص عنصرا رئيسيا من عناصر استراتيجية التنمية.
    La generación de energía nuclear es un elemento indispensable de la estrategia energética nacional del Pakistán. UN إن توليد الطاقة النووية عنصر لا بد منه من عناصر استراتيجية الطاقة الوطنية في باكستان.
    A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC. UN وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد أن إنشاء قوات جيش وشرطة متكاملة ومهنية عنصر أساسي من عناصر استراتيجية خروج البعثة.
    Por tanto, el empoderamiento de las mujeres, y en particular de las mujeres rurales, es un elemento importante de la estrategia de reducción de la pobreza. UN ولهذا، فتمكين المرأة، وبخاصة المرأة الريفية، عنصر هام من عناصر استراتيجية الحد من الفقر.
    Uno de los componentes de la estrategia de acceso y equidad consiste en continuar vigilando los progresos realizados por el Gobierno para dar respuesta a estas cuestiones. UN ومواصلة رصد تقدم الحكومة في الاستجابة لتلك القضايا عنصر من عناصر استراتيجية إمكانية الوصول والمساواة.
    La participación del personal directivo superior seguirá siendo un elemento clave de la estrategia de gestión de los riesgos. UN وسيظل الاشتراك الرفيع المستوى من جانب الإدارة عنصرا رئيسيا من عناصر استراتيجية إدارة المخاطر.
    En este sentido, el Tribunal está elaborando un plan general de enajenación de los activos como elemento fundamental de la estrategia de conclusión. UN وفي هذا الصدد، تقوم المحكمة بوضع خطة شاملة للتصرف في الأصول بوصفها عنصراً أساسياً من عناصر استراتيجية الإنجاز.
    Se debe definir claramente el objetivo final de cada uno de los pilares de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN ينبغي أن تُحدد بوضوح رؤية الغاية النهائية لكل عنصر من عناصر استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Entre otras cosas, provee un estímulo al desarrollo rural en las regiones productoras de opio como otro elemento clave de la estrategia de eliminación del opio. UN وهو يقضــي، بين جملة أمور، بتعزيز التنمية الريفية في مناطق انتاج اﻷفيون باعتبار ذلـــك عنصرا هاما آخر من عناصر استراتيجية القضاء علـى اﻷفيون.
    25. Los ataques armados contra las instalaciones de los medios de comunicación han constituido un elemento importante de la estrategia de las fuerzas serbio-bosnias, en particular en su ofensiva de primavera de 1992. UN ٢٥- الهجمات المسلحة على منشآت وسائط الاعلام هي عنصر هام من عناصر استراتيجية قوات صرب البوسنة، وخصوصا في المراحل اﻷولى من الهجوم الذي تم في ربيع عام ١٩٩٢.
    Desde la iniciación de las reformas internas, los programas destinados concretamente a los niños se han convertido en una parte cada vez más importante de la estrategia de desarrollo nacional. UN ومنذ الشروع في الاصلاحات الداخلية بالصين باتت البرامج التي تستهدف اﻷطفال تحديدا عنصرا متزايد اﻷهمية من عناصر استراتيجية التنمية الوطنية للبلد.
    Además, la opción de llevarla a cabo debería considerarse en un contexto más amplio, como un elemento más de una estrategia múltiple. UN وإلى جانب ذلك، ينبغي معالجة خيار الإنفاذ في سياق أوسع باعتباره عنصرا من عناصر استراتيجية متعددة الجوانب.
    Para otras, es un elemento de una estrategia más general, un medio para llegar a otros objetivos valorados de igualdad entre los géneros. UN وبالنسبة للبعض الآخر فهو عنصر من عناصر استراتيجية أوسع نطاقاً ووسيلة لتحقيق الأهداف الأخرى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    La promoción de la seguridad en los espacios públicos debería ser un componente de una estrategia de prevención holística de los Estados, en colaboración con las organizaciones de la sociedad civil, el sector privado y las comunidades. UN وينبغي أن يكون تعزيز السلامة في الأماكن العامة عنصرا من عناصر استراتيجية الوقاية الشاملة التي تعتمدها الدول، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والمجتمعات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more