"من فيينا إلى نيويورك" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Viena a Nueva York
        
    • de Viena en Nueva York
        
    Se prevé que los recursos destinados a estas actividades, junto con los destinados al espacio ultraterrestre, serán los mismos que los que se ha propuesto reasignar de Viena a Nueva York. UN ومن المتوخى أن تقابل الموارد المتصلة بهذه اﻷنشطة، إلى جانب الموارد المتصلة بالفضاء الخارجي الموارد المقترحة للنقل من فيينا إلى نيويورك.
    121. La secretaría del Comité de Planificación de las organizaciones no gubernamentales se trasladó de Viena a Nueva York y está organizando las actividades de las organizaciones no gubernamentales en relación con el 38º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN ١٢١ - وجرى نقل أمانة لجنة التخطيط من فيينا إلى نيويورك حيث تقوم حاليا بوضع الترتيبات من أجل أنشطة المنظمات غير الحكومية المتصلة بالدورة الثامنة والثلاثين للجنة مركز المرأة.
    A diferencia de otros órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos, el Comité no recibe servicios de secretaría del Centro de Derechos Humanos, con sede en Ginebra, sino de la División para el Adelanto de la Mujer de la Secretaría de las Naciones Unidas, que se trasladó de Viena a Nueva York en 1993. UN وخلافا ﻷي هيئة أخرى منشأة بموجب أي معاهدة من معاهدات حقوق الانسان، فإن مركز حقوق اﻹنسان في جنيف لا يتولى تقديم الخدمات اليها: وتتولى أعمال أمانتها شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، التي انتقلت من فيينا إلى نيويورك في عام ١٩٩٣.
    La delegación de Hungría comparte la opinión de otras delegaciones de que en el informe de la Comisión no se menciona una de las cuestiones más importantes: el abandono de la idea de trasladar la sede de la CNUDMI de Viena a Nueva York. UN ١٩ - وقال إنه يشاطر الوفود اﻷخرى رأيها بأن تقرير اللجنة لم يذكر مسألة من أهم المسائل ألا وهي التخلي عن فكرة نقل مقر اﻷونسيترال من فيينا إلى نيويورك.
    30.44 La redistribución propuesta de dos puestos de categoría P-2 y un puesto de categoría P-3 de Viena en Nueva York permitirá satisfacer las mayores exigencias de carácter cualitativo con respecto a los informes de investigación y el apoyo posterior a las investigaciones. UN 30-44 ويُتوخّى من النقل المقترح لوظيفتين برتبة ف-2 ووظيفة برتبة ف-3 من فيينا إلى نيويورك تلبية الطلبات المتزايدة لتحسين نوعية تقارير التحقيقات ولتقديم الدعم بعد انتهاء التحقيقات.
    31.41 La redistribución de dos puestos de categoría P-2 y un puesto de categoría P-3 de Viena a Nueva York permitirá satisfacer las mayores exigencias de carácter cualitativo con respecto a los informes de investigación y el apoyo posterior a las investigaciones. UN 31-41 وإن نقل وظيفتي ف-2 ووظيفة ف-3 من فيينا إلى نيويورك سيؤدي إلى تلبية الطلبات المتزايدة لتحسين نوعية التقارير الخاصة بالتحقيقات ولتوفير الدعم القانوني بعد انتهاء التحقيقات.
    d) Un puesto de Investigador (P-3) de Viena a Nueva York para reforzar la labor de la Dependencia de Investigaciones Forenses, que está en la Sede. UN (د) وظيفة محقق واحدة (ف-3) من فيينا إلى نيويورك لتعزيز عمل وحدة التحقيقات الجنائية الكائنة في المقر.
    27. La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su preocupación por el traslado de Viena a Nueva York de la División para el Adelanto de la Mujer, y espera que dicha medida no redunde en perjuicio, entre otras cosas, de los preparativos de la Conferencia Mundial. UN )السيد بارشيكوف، الاتحاد الروسي( ٢٧ - إن نقل شعبة النهوض بالمرأة من فيينا إلى نيويورك يثير قلق الوفد الروسي الذي يأمل في ألا يؤدي هذا اﻹجراء إلى اﻹضرار باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    El Sr. WELBERTS (Alemania) dice que hay una importante novedad que no se ha mencionado en el informe de la CNUDMI sobre la labor realizada en su 29º período de sesiones, a saber, el anuncio que hizo el Asesor Jurídico al abrirse el período de sesiones de que se había abandonado la idea de trasladar la secretaría de la CNUDMI de Viena a Nueva York. UN ٢٢ - السيد ولبرتس )المانيا(: أشار إلى وجود أمر جديد هام لم يذكر في تقرير اللجنة بشأن اﻷعمال المنجزة في دورتها التاسعة والعشرين، أي اﻹعلان الصادر عن المستشار القانوني لدى افتتاح الدورة بالتخلي عن فكرة نقل أمانة اللجنة من فيينا إلى نيويورك.
    Los ajustes en la dotación de personal reflejan la reasignación de siete puestos dentro del subprograma, a saber, tres de Nairobi a Nueva York (2 P-4 y 1 P3), tres de Viena a Nueva York (1 P-3 y 2 P-2) y uno de Viena a Nairobi (1 P-2). UN وتعكس تعديلات ملاك الموظفين نقل 7 وظائف في إطار البرنامج الفرعي، بما في ذلك نقل 3 وظائف من نيروبي إلى نيويورك (2 ف-4 و 1 ف-3) و 3 وظائف من فيينا إلى نيويورك (1 ف-3 و 2 ف-2) ووظيفة واحدة من فيينا إلى نيروبي (1 ف-2).
    39. Para terminar, el orador expresa la opinión de que el traslado de los servicios de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo social de Viena a Nueva York facilitará la integración de dos aspectos indisociables del desarrollo - el desarrollo económico y el desarrollo social - y subraya que este último deberá depender de un servicio único y autónomo que podría en su momento denominarse División de Desarrollo Social. UN ٣٩ - وفي الختام، أعرب المتحدث عن رأي مفاده أن نقل دوائر اﻷمم المتحدة المهتمة بالتنمية الاجتماعية من فيينا إلى نيويورك من شأنه أن يسهل دمج جانبين للتنمية لا يمكن الفصل بينهما ـ التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية ـ وأكد على أن التنمية الاجتماعية ينبغي أن تهتم بها دائرة واحدة ومستقلة ويمكن أن تسمى شعبة التنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more