El Departamento actualmente da acogida a varios sitios de misiones en la Red de la Base Logística. | UN | وتستضيف الإدارة حاليا من قاعدة اللوجستيات عدة مواقع ويب خاصة بالبعثات. |
Redistribución de 1 puesto de Auxiliar Administrativo de la Base Logística de Nyala | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قاعدة اللوجستيات في نيالا |
Redistribución de 1 puesto de Chófer de la Base Logística de Nyala | UN | نقل وظيفة سائق من قاعدة اللوجستيات في نيالا |
El objetivo general de la Base Logística consiste en garantizar la eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 2 - والهدف المتوخى عموما من قاعدة اللوجستيات هو ضمان فعالية وكفاءة عمليات حفظ السلام. |
Es esencial la integración de los sistemas antes de enviar existencias para el despliegue estratégico desde la Base Logística. | UN | ويعدُ تكامل النظم مقوما أساسيا قبل صرف المخزونات من قاعدة اللوجستيات. |
Comprende 23.000 llamadas de apoyo a las misiones relacionadas con programas de aplicación y servicios de red y 6.000 mensajes de correo electrónico y llamadas locales de apoyo al servicio de asistencia a los usuarios de la Base Logística | UN | تشمل 000 23 طلب دعم من البعثات لخدمات الشبكات والتطبيقات و 000 6 مكالمة ورسالة إلكترونية محلية لطلب المساعدة من قاعدة اللوجستيات |
Los contingentes y la mayoría del personal civil desplegados en Darfur recibirán apoyo de la Base Logística de Nyala. | UN | 159 - وسيتلقى أفراد القوات وغالبية الأفراد المدنيين الذين جرى نشرهم في دارفور الدعم من قاعدة اللوجستيات في نيالا. |
421 participantes de la Base Logística asistieron a distintos cursos de capacitación en el ejercicio 2006/2007. | UN | حضر 421 مشاركا من قاعدة اللوجستيات دورات تدريبية شتى خلال الفترة 2006/2007. |
El objetivo de la Base Logística es garantizar la eficiencia y la eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 4 - والهدف المتوخى من قاعدة اللوجستيات هو ضمان فعالية عمليات حفظ السلام وكفاءتها. |
El total de gastos de la Base Logística para ese período se ha vinculado al objetivo de la Base a través de un marco basado en los resultados y dentro de un componente de apoyo. | UN | وقد تم ربط مجموع نفقات قاعدة اللوجستيات لتلك الفترة بالهدف المتوخى من قاعدة اللوجستيات من خلال إطار للميزنة قائم على النتائج، ضمن عنصر للدعم. |
El objetivo de la Base Logística es garantizar la eficacia y eficiencia de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 6 - والهدف المتوخى من قاعدة اللوجستيات هو ضمان كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها. |
El objetivo de la Base Logística es garantizar la eficacia y la eficiencia de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 6 - ويتمثل الهدف المتوخى من قاعدة اللوجستيات في كفالة كفاءة وفعالية أداء عمليات حفظ السلام. |
El objetivo de la Base Logística es garantizar la eficiencia y la eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 6 - والهدف المتوخى من قاعدة اللوجستيات هو ضمان كفاءة وفعالية أداء عمليات حفظ السلام. |
El objetivo de la Base Logística es garantizar la eficiencia y la eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 3 - والهدف المتوخى من قاعدة اللوجستيات هو ضمان فعالية عمليات السلام وكفاءتها. |
El objetivo de la Base Logística es garantizar la eficacia y la eficiencia de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 6 - والهدف من قاعدة اللوجستيات هو ضمان كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها. |
El objetivo de la Base Logística es garantizar la eficacia y la eficiencia de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 6 - والهدف المتوخى من قاعدة اللوجستيات هو ضمان فعالية عمليات حفظ السلام وكفاءتها. |
La reducción del número de estaciones se debió a la eliminación de 1 emisora de radio FM de la Base Logística de Gnjilane debido a cambios en las necesidades de la Misión | UN | يعزى انخفاض عدد محطات البث الإذاعي العاملة بموجات التضمين الترددي إلى إلغاء محطة منها من قاعدة اللوجستيات في غنييلان نتيجة لتغيرات في احتياجات البعثة |
Las unidades próximas a Bamako recibirán apoyo directo de la Base Logística principal, mientras que las bases logísticas de avanzada prestarán apoyo y proporcionarán servicios a las que operen en las zonas de avanzada. | UN | وسيقدَّم الدعم للوحدات القريبة من باماكو مباشرة من قاعدة اللوجستيات الرئيسية في حين ستقدم قاعدتا اللوجستيات الأماميتان الخدمات للمواقع في المناطق الأمامية. |
:: Ordenación del transporte marítimo y aéreo desde la Base Logística de las Naciones Unidas a las operaciones de mantenimiento de la paz, incluidos los trasbordos | UN | :: إدارة الشحنات البحرية والجسور الجوية من قاعدة اللوجستيات إلى بعثات حفظ السلام، بما في ذلك عمليات إعادة الشحن |
de dólares Existencias para el despliegue estratégico expedidas desde la Base Logística a las misiones | UN | قيمة مخزونات النشر الاستراتيجية المصروفة للبعثات من قاعدة اللوجستيات |
Ordenación del transporte marítimo y aéreo desde la Base Logística de las Naciones Unidas a las operaciones de mantenimiento de la paz, incluidos los trasbordos | UN | إدارة الشحنات البحرية والجسور الجوية من قاعدة اللوجستيات إلى بعثات حفظ السلام، بما في ذلك عمليات إعادة الشحن |