¿Quién dijo que las audiencias del Comité de Inteligencia del Senado no tenían ninguna utilidad? | Open Subtitles | من قال أن أعضاء جلسات استماع مجلس الشيوخ الإستخباريه لا نفع منهم ؟ |
¿Quién dijo que una de sus cosas favoritas eran los dibujos de ositos? | Open Subtitles | من قال أن واحدة من الاشياء المفضله لديهم هو كرتون الدببة؟ |
¿Quién dijo que el hombre, en su origen, era un habitante del mar? | Open Subtitles | أريد ان أعرف من قال أن الإنسان القديم كان يعيش في البحار |
¿Quién dice que el amor debe de ser dulce? | Open Subtitles | من قال أن الحب مِنْ الضروري أنْ يَكونَ ناعماً ولطيفاً؟ |
¿Quién dice que tus hijos serán mejores que los míos? | Open Subtitles | من قال أن أطفالك سيكونون أفضل من أطفالي؟ |
Pero tú eres el que dijo que me pudieras hacer este trabajo. | Open Subtitles | لكنك أنت من قال أن . بإمكاني عمل هذه الوظيفة |
No recuerdo quién dijo...que la policía garantiza la seguridad pública en todas partes... excepto en una comisaría. | Open Subtitles | لا أتذكر من قال أن البوليس سيكفل السلامة العامة في كل مكان فيما عدا داخل قسم البوليس نفسة |
- ¿Qué? ¿Quién dijo que tenías gusto Sr. look de traje arrugado y mocasines? | Open Subtitles | من قال أن عندك ذوق يا صاحب الشعر المجعد السقيم؟ |
¿Quién dijo que todas las compañías de seguros son malvadas? | Open Subtitles | حسناً، من قال أن جميع شركات التأمين شريرة ؟ |
Primero, ¿quién dijo que ese camión la mataría de verdad? | Open Subtitles | أولاً ، من قال أن الشاحنة كانت ستقتلها ؟ |
¿Quién dijo que el almirante no tenía sentido del humor? | Open Subtitles | من قال أن الادميرال لم يكن لديه حس الفكاهة ؟ |
¿Quién dijo que la caballerosidad había muerto? | Open Subtitles | من قال أن الشهامة لم تعد موجوده في الرجال. ؟ |
¿Quién dijo que tenías que pensar, Salchichita? | TED | من قال أن مهمتك أن تفكر، سبرينغ وينر؟ |
¿Quién dice que eso hará a tus hijos mejores que los míos o más felices? | Open Subtitles | . من قال أن هذه الصفات ستجعل أطفالك أفضل من أطفالي أو أكثر سعادة؟ |
¡Adelante y salta! ¿Quién dice que buscar un colchón no puede ser divertido? | Open Subtitles | كان يتحدث عنك من قال أن البحث عن المفارش لا يمكن أن يكون ممتعا |
Bueno, si todos vamos a ser tan desgraciados con ello, ¿quién dice que tenemos que ir? | Open Subtitles | حسناً، إذا جميعنا سنكون تعيسين بسبب ذلك، من قال أن يجب علينا الذهاب؟ |
- Mueve el coche. - ¿Quién dice que se podía mover este coche? | Open Subtitles | حرك سيارة. من قال أن هذه سيارة يمكن أن تحرك؟ |
¿Quién dice que esto es mejor para el bebé... si vosotros os sentís unos desgraciados aquí? | Open Subtitles | من قال أن أي مكان أفضل للطفل لو كنتما غير سعيدان فيه ؟ |
Fui el primero que dijo que el orgasmo clitoral no sólo debe ser para mujeres. | Open Subtitles | أول من قال أن هزة الجماع لا يجب تكون فقط للنساء |
Quien dice que asesinar no es un arte | Open Subtitles | من قال أن القتل ليس فـــــــنـــــا؟ |
Quien dijo que el dinero no da tranquilidad tendría el cerebro del tamaño de un garbanzo. | Open Subtitles | من قال أن المال لا يستطيع شراء راحة البال ؟ لابد أن للنقود عقولاً بحجم حبة الحـُمـٌّص |
¿Quién ha dicho que no sabe pilotar? | Open Subtitles | هذا هو ! من قال أن هذا الفتى لا يستطيع قيادة طائرة ؟ |