"من قال لكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quién te dijo
        
    • ¿ Quién te ha dicho
        
    • Quién te lo dijo
        
    ¿Y quién te dijo que podías borrar esas fotos de mi teléfono? Open Subtitles وأيضاً ، من قال لكِ بأنه يمكنكِ محو تلك الصورة من هاتفي ؟
    Porque ella no lo hizo. Quién te dijo eso? Open Subtitles لأنّه لم يحصل لها شيء , من قال لكِ هذا ؟
    - ¿Quién te dijo que necesitamos dinero? Open Subtitles من قال لكِ بأننا نريد نقوداً ؟ ؟
    Eso parece personal. Bueno... ¿quién te dijo que bajaras de peso? Open Subtitles ــ هذا يبدو أمراً شخصياً "ــ "من قال لكِ أن تخففي وزنك؟
    ¿Quién te ha dicho que hicieses esto? Open Subtitles من قال لكِ أن تفعلي هذا؟
    ¿Quién te dijo que tuvieras un bebé en un lugar como este? Open Subtitles من قال لكِ أن تضعي طفل في مكان كهذا؟
    ¿Quién te dijo que podías sentarte ahí? Open Subtitles من قال لكِ أنه يمكنك الجلوس هناك؟
    - ¿Quién te dijo que podías abrir mis cosas? Open Subtitles من قال لكِ أن تفتحي اشيائي قوة العاده
    -¿Quién te dijo que dijeras eso? Open Subtitles من قال لكِ أن تقولى هذا؟
    ¿Quién te dijo eso? Open Subtitles من قال لكِ ذلك؟
    ¿Quién te dijo eso? Open Subtitles من قال لكِ هذا؟
    ¿Quién te dijo que pensases? Open Subtitles من قال لكِ أن تفكّري ؟
    ¿Pero quién te dijo que yo estaba arriba? Open Subtitles ولكن من قال لكِ بأنني فوق؟
    ¿Quién te dijo eso? Open Subtitles من قال لكِ ذلك؟
    ¿Quién te dijo eso? Open Subtitles من قال لكِ ذلك؟
    ¿Quién te dijo que era nena? Open Subtitles من قال لكِ بأنها بنت ؟
    ¿Qué? ¿Quién te dijo eso? Open Subtitles من قال لكِ ذلك؟
    ¿Quién te ha dicho eso? Open Subtitles من قال لكِ ذلك ؟
    ¿Quién te ha dicho eso? Open Subtitles من قال لكِ ذلك؟
    - Espera. ¿Quién te ha dicho esto? Open Subtitles -انتظري. من قال لكِ هذا؟
    - ¿Quién te lo dijo? Open Subtitles من قال لكِ هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more