Se propone asimismo trasladar de la Sección de Servicios Generales a la Sección de Servicios de Apoyo un puesto de auxiliar de finanzas manteniendo sus actuales funciones. | UN | كما يقترح نقل وظيفة مساعد للشؤون المالية، بمهامها القائمة من قسم الخدمات العامة، إلى قسم خدمات الدعم. |
Cinco nuevas entidades, que representaban aproximadamente a 150 usuarios, se inscribieron para recibir servicios de tecnología de la información de la Sección de Servicios Electrónicos. | UN | تقدمت خمسة كيانات جديدة، تمثل نحو 150 مستعملا، بطلبات للحصول على خدمات تكنولوجيا المعلومات من قسم الخدمات الإلكترونية. |
Se reasignarán a esta Sección dos puestos de funcionarios nacionales de la Sección de Servicios Jurídicos y la División de Investigaciones. | UN | وتُنقل وظيفتان لموظفَين وطنيَين من قسم الخدمات القانونية وشعبة التحقيقات. |
Por tanto, las funciones de gestión de suministros y bienes se trasladan de la Sección de Servicios Generales a la Sección de Logística. | UN | وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات. |
El puesto se creará mediante la redistribución de la Sección de Servicios Generales bajo Servicios Administrativos. | UN | وستستوعب الوظيفة من خلال إعادة توزيع الوظائف من قسم الخدمات العامة في إطار الخدمات الإدارية. |
Uno de los puestos de auxiliar se cubriría por redistribución de la Sección de Servicios Generales. | UN | وسوف تُنقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من قسم الخدمات العامة لاستيعاب هذه المهام. |
Por tanto se propone redistribuir un Voluntario de las Naciones Unidas de la Sección de Servicios Médicos a la Sección de Servicios Generales para que desempeñe las funciones de Auxiliar de Administración de Campamentos. | UN | لذلك، يُقترح نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الخدمات الطبية للاضطلاع بمهام مساعد شؤون إدارة المعسكرات. |
Tres de los cuatro depositarios del efectivo para gastos menores de la Sección de Servicios Generales no llevaban libros de caja chica. | UN | لم يحتفظ ثلاثة من أمناء المصروفات النثرية الأربعة من قسم الخدمات العامة بسجل نقدي للمصروفات النثرية. |
Personal nacional: reasignación de 7 puestos de la Sección de Servicios Generales | UN | الموظفون الوطنيون: نقل 7 وظائف من قسم الخدمات العامة |
Reasignación de la Sección de Servicios Generales para hacer trámites de inicio y fin de servicio. | UN | تنقل من قسم الخدمات العامة للاضطلاع بمهام ضبط الدخول والمغادرة. |
Reasignación a la Sección de Personal Civil de la Sección de Servicios Generales | UN | تنقل من قسم الخدمات العامة إلى قسم الموظفين المدنيين |
Redistribución de 4 puestos de Oficial de Administración de Locales, de la Sección de Servicios Generales | UN | نقل 4 وظائف موظف إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة |
Reasignación de 12 puestos de Auxiliar de Administración de la Sección de Servicios Generales | UN | إعادة التكليف بـ 12 وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة |
Redistribución de 17 puestos de Auxiliar de Administración de Locales de la Sección de Servicios Generales | UN | نقل 17 وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة |
Reasignado de la Sección de Servicios Generales | UN | أعيد توزيعها من قسم الخدمات العامة |
Se propone reasignar dos puestos del Servicio Móvil, uno de la Oficina de Asuntos Políticos y otro de la Sección de Servicios Generales. | UN | 76 - يقترح إعادة تخصيص وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية واحدة من مكتب الشؤون السياسية والثانية من قسم الخدمات العامة. |
Reasignación del puesto de Jefe, Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación, procedente de la Sección de Servicios Generales | UN | إعادة انتداب رئيس مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الخدمات العامة |
Reasignación de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos, Sección de Subsidios de Educación, procedente de la Sección de Servicios Generales | UN | إعادة انتداب مساعد للموارد البشرية، قسم المنح التعليمية من قسم الخدمات العامة |
Reasignación de un Técnico de Laboratorio de la Sección de Servicios Médicos como Consejero del Personal | UN | نقل أخصائي مختبرات من قسم الخدمات الطبية للعمل بصفة مستشار موظفين |
Los actuales puestos de categoría P-4 y P-3 basados en La Haya como parte de la antigua Sección de Servicios Jurídicos formarían parte de este grupo recién constituido. | UN | أما الوظيفتان الحاليتان من رتبة ف - ٤ و ف - ٣ الموجودتان حاليا في لاهاي كجزء من قسم الخدمات القانونية السابق فستشكلان جزءا من هذا الفريق المشكل حديثا. |
Uno de los puestos de contratación nacional se cubriría mediante redistribución desde la Sección de Servicios Generales. | UN | 93 - وستستوعب وظيفة واحدة من الرتبة المحلية عن طريق نقل وظيفة من قسم الخدمات العامة. |
Traslado de un puesto de auxiliar de viajes de la Sección del Personal de Servicios Generales a la Sección de Personal para gestionar los viajes en la Misión con mayor eficacia | UN | وظيفة مساعد لشؤون السفر نُقلت من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين لتحسين فعالية تناول السفر في البعثة |
Además, un examen más reciente de la gestión llevado a cabo en la Misión recomienda que se integren los servicios de viaje en la Sección de Recursos Humanos, y no en la Sección de Servicios Generales. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصى استعراض للإدارة أُعد مؤخرا في البعثة بإدماج خدمات السفر في قسم الموارد البشرية لتُصبح جزءا من مهامه، بدلا من قسم الخدمات العامة. |