Entonces me pregunto Quién escribió esta nota. | Open Subtitles | حسناً، الآن أنا أتساءل: من كتب هذه الملاحظة. |
¿Quién escribió este libro? | Open Subtitles | انتي لم تجاوبي عن سؤالي لونستين من كتب هذا الكتاب؟ |
Al menos sabemos Quién escribió ese correo electrónico. | Open Subtitles | على الاقل عرفنا من كتب البريد الالكتروني |
78. Por regla general, un equipo de jóvenes actores acompaña a la biblioteca itinerante para representar escenas de libros infantiles. | UN | 78- وغالباً ما ترافق المكتبة المتنقلة فرقة من المسرحيين الصغار الذين يقدمون عروضاً مقتبسة من كتب الأطفال. |
Di Quién ha escrito las cosas. Así sabremos quién es el mejor. | Open Subtitles | قولي من كتب كل تعليق حتى نعرف من الأفضل |
De hecho, cuantos más libros de autoayuda leía, más estresado y ansioso me volvía. | TED | في الواقع، كلما قرأت المزيد من كتب المساعدة الذاتية، ازداد التوتر والقلق. |
Evidentemente, quien escribió este discurso tiene un sentido del humor bastante bueno. | Open Subtitles | من الواضح أنّ من كتب هذا الخطاب يتمتّع بحس الفكاهة. |
Así que, si averiguamos Quién escribió esas letras... encontramos al asesino de Mackenzie... | Open Subtitles | إذاً لو فهمنا من كتب هذا " نجد قاتل " ماكينزي |
¿es suficiente que no supieras Quién escribió la canción? | Open Subtitles | هل هو كافي بأنك لا تعرف من كتب الاغنية ؟ |
¿No es obvio Quién escribió ese email? | Open Subtitles | اليس واضحاً لك من كتب الايميل؟ ذاك الخاسر آندي كوب. |
¿ustedes creen que Quién escribió esos correos mató a mi esposa? | Open Subtitles | تعتقد من كتب تلك الرسائل البريدية الإلكترونية قتل زوجتي؟ |
Ok, todos escriban su secreto más sucio en un pedazo de papel, luego ponganlo en el tazón y traten de averiguar Quién escribió cada cual. | Open Subtitles | حسناً, الجميع سيكتب سره القذر على قطعة الورق, ثم سنضعهم في الوعاء ثم سنحاول توقع من كتب كل واحد |
Rápido... ¿quién escribió la Declaración de Independencia? | Open Subtitles | بسرعة، من كتب إعلان الإستقلال ؟ |
Se entregaron tres lotes de libros de referencia relacionados con la legislación a las bibliotecas de los organismos locales de mantenimiento del orden. | UN | وتم تسليم ثلاث مجموعات من كتب المراجع القانونية للمكتبات التابعة لوكالات إنفاذ القانون المحلية. |
ii) Mayor número de libros, publicaciones periódicas y otros materiales de la Corte indizados | UN | ' 2` زيادة العدد المفهرس من كتب المحكمة ودورياتها وموادها الأخرى |
Este programa de lectura basado en la identidad usa una lista curada de libros para niños recomendados por niños negros. | TED | هذا البرنامج القائم على الهويّة يستخدم قائمة مختارة من كتب الأطفال التى أوصى بها الأولاد السّود. |
Hanna. Hanna, ¿quién ha escrito esto? | Open Subtitles | هانا.هانا، من كتب هذا ؟ |
¿De verdad crees que está allá, tratando... de saludarnos mediante los libros de historia? | Open Subtitles | هل حقا تظنين بأنه هناك محاولا التلويح لنا من كتب التاريخ ؟ |
De acuerdo, pero eso no descarta a quien escribió la nota. | Open Subtitles | حسنا لكن ذلك لا يتوافق مع ايا كان من كتب هذه الرسالة |
Pero quién quiera que escribió estas cartas a Garrett le trajo una inspiración. | Open Subtitles | لكن اي كان من كتب تلك الرسائل لـ غاريت سماه إلهاما |
Yo escribí la carta para tu padre y oculté el oro bajo el árbol. | Open Subtitles | وأنا من كتب الرسالة التي وجدها أبوك وخبّأتُ كيس الذهب أسفل الشجرة |
Ken Clawson dice que él escribió la carta Canuck. | Open Subtitles | كين كلوسون أخبرني أنه هو من كتب خطاب كانوك |
No creerías Quién escribe los libros de Stephen King. Cosas siniestras, cosas siniestras, cosas siniestras. | Open Subtitles | لن تصدّق من كتب كل كتب ستيفن كينج في الحقيقة؟ |
Muchos de los libros para niños que presentan a niños negros se centran en temas serios, como esclavitud, derechos civiles y biografías. | TED | العديد من كتب الأطفال الموجّهة للأطفال السّود تركز على مواضيع جادة، كالعبودية، والحقوق المدنية والسّير الذّاتية. |
Porque, le he escrito desde que murió, y... todavía no he tenido respuesta, pero quien sea que me escribió los abrió. | Open Subtitles | ... و لم أتلق الرد حتى الآن ولكن من كتب لي فتح تلك الرسائل |
¿Sabías que el manual lo escribió el jefe? | Open Subtitles | الدليل واضح تعلم أن الرئيس هو من كتب الدليل؟ |
Supongo que quien haya escrito esto está enviando un mensaje a un cómplice. | Open Subtitles | أعتقد أيا كان من كتب هذا فإنه يرسل رسالة إلى حليـف. |
54. Otro coleccionista declara que había visitado a menudo la biblioteca del Reclamante y estudiado a fondo sus libros. | UN | ٤٥ - ويقول جامع آخر للكتب أنه زار بانتظام مكتبة صاحب المطالبة ودرس ما تضمنته من كتب دراسة مستفيضة. |