PROCESO Y ACTIVIDADES REALIZADAS PARA SELECCIONAR EL CONJUNTO MÍNIMO de indicadores de impacto | UN | العملية والأنشطة المضطلع بها لاختيار المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر |
Proceso y actividades realizadas para seleccionar el conjunto mínimo de indicadores de impacto 17 CCT CDB | UN | العملية والأنشطة المضطلع بها لاختيار المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر 13 |
Primer conjunto de indicadores de impacto seleccionado | UN | المجموعة الأولى من مؤشرات تقييم الأثر المحددة |
II. El subconjunto de indicadores de impacto en el contexto de la Estrategia | UN | ثانياً - المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر في سياق الاستراتيجية |
Cuadro El subconjunto de indicadores de impacto dentro de la Estrategia | UN | المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المحددة في الاستراتيجية |
Las Partes utilizan un conjunto consolidado de indicadores de impacto. | UN | تستخدم الأطراف مجموعة موحدة من مؤشرات تقييم الأثر. |
Los progresos realizados en el cumplimiento de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 se miden mediante un conjunto consolidado de indicadores de impacto. | UN | قياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية الأول والثاني والثالث وفقاً لمجموعة موحدة من مؤشرات تقييم الأثر. |
Mejoras propuestas al conjunto mínimo de indicadores de impacto provisionalmente aceptado para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia | UN | التنقيحات المقترحة للمجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر المعتمدة مؤقتاً من أجل أهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية |
II. CONJUNTO MÍNIMO de indicadores de impacto 6 - 29 7 | UN | ثانياً - المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر 6-29 4 |
A. Conjunto mínimo de indicadores de impacto 31 12 | UN | ألف - المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر 31 8 |
Este informe contiene los resultados del proceso: el conjunto mínimo recomendado de indicadores de impacto, un breve examen de su pertinencia para la CLD y las recomendaciones para su utilización. | UN | ويتضمن هذا التقرير نتائج العملية: المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر الموصى بها، ومناقشة موجزة لمدى صلتها بالاتفاقية، وتوصيات بشأن استخدامها. |
II. CONJUNTO MÍNIMO de indicadores de impacto | UN | ثانياً - المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر |
A. Conjunto mínimo de indicadores de impacto | UN | ألف - المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر |
33. El Comité tal vez desee formular recomendaciones al CRIC y a la CP acerca de las metodologías más adecuadas para presentar información sobre el subconjunto acordado de indicadores de impacto. | UN | 33- وقد تود اللجنة تقديم توصيات إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف عن أنسب المنهجيات للإبلاغ عن المجموعة الفرعية المتفق عليها من مؤشرات تقييم الأثر. |
Informe acerca del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. | UN | تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً. |
Examen del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً |
Informe sobre los progresos realizados en la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً |
Examen del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً |
Informe sobre los progresos realizados en la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً |
25. En 2012, y de conformidad con la decisión 17/COP.9, los países Partes afectados tendrán que informar por primera vez sobre el siguiente subconjunto de dos indicadores de impacto: la proporción de la población de las zonas afectadas que vive por encima del umbral de pobreza y el estado de la cubierta terrestre. | UN | 25- وفي عام 2012، ووفقاً للمقرر 17/م أ-9، سيتعين على البلدان الأطراف المتأثرة أن تُقدِّم لأول مرة تقارير عن المجموعة الفرعية التالية التي تشمل مؤشرين من مؤشرات تقييم الأثر هما: نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛ وحالة الغطاء الأرضي. |