"من مركزيهما في كسارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • desde sus posiciones en Ksarat
        
    A las 16.20 horas fuerzas enemigas y elementos de la milicia Lahad dispararon tres granadas de mortero desde sus posiciones en Ksarat al-Arus y Tilla Saŷad, que fueron a caer en Mazra`at Qumata. UN الساعة ٢٠/١٦ أطلقت قوات العدو وميليشيا العميل لحد من مركزيهما في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون سقطت على مزرعة عقماتا.
    A las 19.40 horas fuerzas israelíes y miembros de la milicia mercenaria dispararon varios proyectiles de 120 milímetros sobre Ŷabal al-Rafi desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y Zafata. UN - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش والزفاتة عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على جبل الرفيع.
    A las 15.40 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria lanzaron, desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y la colina de Ruzlan, dos granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Mazra ' at Umqata y Malij. UN - الساعة ٠٤/٥١ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلة الرزلان قذيفتي هاون من عيار ٠٢١ ملم باتجاه مزرعة عمقاتا ومليخ.
    Entre las 14.30 y las 15.00 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y la colina de Ruzlan, dispararon varios proyectiles directos y granadas de mortero de 120 milímetros sobre el cauce del Nab ' at-Tasa y los alrededores de la colina de Suŷud. UN - بين الساعة ٣٠/١٤ والساعة ٠٠/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلة الرزلان عدة قذائف مباشرة وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد.
    Entre las 15.55 y las 16.15 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y Bi ' r Kilab, lanzaron varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre Ŷabal Safi y partes de la localidad de Mlij. UN - بين الساعة ٥٥/٥١ والساعة ٥١/٦١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وبئر كلاب عدة قذائف هاون من عيار ٠٢١ ملم على جبل صافي وأطراف بلدة مليخ.
    - A las 14.30 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Ksarat al Urush y Bi ' r Kilab, dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Ŷabal Suŷud. UN - الساعة ٣٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وبئر كلاب عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل سجد.
    - Entre las 10.20 y las 10.50 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Ksarat al Urush y la colina de Ruzlan, dispararon varios proyectiles directos en proyección a la localidad de Mlij. UN - بين الساعة ٢٠/١٠ والساعة ٥٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلة الرزلان عدة قذائف مباشرة باتجاه بلدة مليخ.
    A las 12.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon granadas de mortero de 120 milímetros contra partes de la colina de Suŷud y Mazra ' at Uqmata, desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y la colina de Razlan. UN - في الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة وتلة الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف تلة سجد ومزرعة عقماتا.
    Entre las 17.45 y las 19.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros hacia las afueras de Ŷaba, Mazra ' at Uqmata y los alrededores de la colina de Suŷud, desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y la colina de Suŷud. UN - بين الساعة ٤٥/١٧ والساعة ٠٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدة جباع - مزرعة عقماتا ومحيط تلة سجد.
    Entre las 18.55 y las 20.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros contra zonas situadas en la cuenca del río Zahrani, desde sus posiciones en Ksarat al–Urush y Zafata. UN - بين الساعة ٣٥/٢٠ والساعة ٥٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نهر الزهراني.
    Entre las 15.45 y las 16.15 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon cuatro proyectiles de artillería de 155 y 120 milímetros que fueron a caer en los alrededores de Ŷarŷu ' , Tilal Mlita y zonas a lo largo del Río Zahrani desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y Zafata. UN - بين الساعة ٤٥/١٥ والساعة ١٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش والزفاتة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدة جرجوع، تلة ميليشيا ومجرى نهر الزهراني.
    Entre las 01.05 y las 07.35 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varios proyectiles de 120 y 81 milímetros que fueron a caer en Mlij, zonas situadas a lo largo del manantial de Tasa, Mazra ' at Umqata y Wadi Bisri, desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y las colinas de Rum y Razlan. UN - بين الساعة ٠٥/٠١ والساعة ٣٥/٠٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلتي روم والرزلان عدة قذائف هاون من عياري ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه مليخ - مجرى نبع الطاسة - مزرعة عقماتا ووادي بسري.
    Entre las 0.40 y las 2.45 horas y a intervalos, las fuerzas israelíes y la milicia del general Lahad, desde sus posiciones en Ksarat al Urush y la colina de Burŷ, lanzaron una granada de mortero de 120 milímetros y efectuaron varios disparos con armas de mediano calibre sobre las inmediaciones de las colinas mencionadas. UN - بين الساعة ٤٠/٠ والساعة ٤٥/٢ وعلى فترات متقطعة أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في كسارة العروش وتلة البرج قذيفة هاون من عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط التلتين المذكورتين.
    Entre las 18.40 y las 19.30 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Ksarat al Urush y Zafata, dispararon varios obuses de 155 milímetros y granadas de 120 milímetros, que cayeron sobre Ŷabal ar-Rafí, zonas a lo largo del curso del Nab́ at-Tasa y partes de Suŷud. UN - بين الساعة ٤٠/١٨ والساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومجرى نبع الطاسة وأطراف سجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more