"من مسرح الجريمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la escena del crimen
        
    • en la escena del crimen
        
    • en el lugar del crimen
        
    • de una escena del crimen
        
    • del lugar del crimen
        
    • en el lugar del delito
        
    • del lugar del delito
        
    • del lugar de los hechos
        
    • del escenario del crimen
        
    • de la escena de un crimen
        
    • desde la escena del crimen
        
    • de las escenas del crimen
        
    • al lugar del crimen
        
    Si su cliente estaba a 5 millas de la escena del crimen él diría que estaba a 10 millas del lugar. Open Subtitles إذا كان عميلك على بعد 5 أميال من مسرح الجريمة يقول لك انه كان على بعد 10 أميال.
    Creo que estaba sentado a pocos pasos de la escena del crimen. Open Subtitles لقد عرفت أنك كنت تجلس على مقربة من مسرح الجريمة
    Cuando los policias encontraron el arma homicida a tres cuadras de la escena del crimen no hubo resultados. Open Subtitles أتعلمي عندما وجد الشرطة سلاح الجريمة على بعد 3 شوارع من مسرح الجريمة أرادوا نتائج
    Ethan y yo hemos encontrado este caballo en la escena del crimen. Open Subtitles هيي ايثان وانا وجدنا هذا الحصان بالقرب من مسرح الجريمة
    Sin embargo, en el lugar del crimen no se han encontrado restos de un dispositivo de esa índole. UN إلاّ أنه لم تُنتشل من مسرح الجريمة أية بقايا لجهاز من هذا القبيل.
    Nos enfrentamos a una demanda multimillonaria de un ladrón que salió de la escena del crimen a plena luz del día. Open Subtitles إننا نواجه دعوى قضائية بملايين الدولارات من لص مشتبه به الذي هرب من مسرح الجريمة في وضح النهار
    Voy a ver si se recuperó algo de la escena del crimen. Open Subtitles سأذهب لأرى لو تم استرداد اى شىء من مسرح الجريمة
    de la escena del crimen de las estudiantes de enfermería en Chicago. Open Subtitles لقطات من مسرح الجريمة من مجزرة طالبات التمريض في شيكاغو.
    Se sabe que algunos de esos lingotes se perdieron de la escena del crimen. Open Subtitles لقد تبيّن أن هُناك بعض من السبائك قد أختفت من مسرح الجريمة
    Quería estar tan cerca como fuese posible de la escena del crimen. Open Subtitles سترغبُ من أن تكون قريبةً كل القرب من مسرح الجريمة
    Y antes que digas nada, no he cotejado las rodadas de la escena del crimen. Open Subtitles و قبل أن تقول أي شيء لم أطابق إطارات السيارة من مسرح الجريمة
    En Prairie Creek Road, a unos pocos kilómetros de la escena del crimen. Open Subtitles على طريق برايري كريك على بعد أميال قليلة من مسرح الجريمة
    N. G. y la Sra. Sermiagina huyeron de la escena del crimen después de haber robado objetos por valor de 2.388.000 som. UN ج. وسيرمياجينا من مسرح الجريمة بعد أن سرقا أشياء تبلغ قيمتها 000 388 2 سوم.
    N. G. y la Sra. Sermiagina huyeron de la escena del crimen después de haber robado objetos por valor de 2.388.000 som. UN ج. وسيرمياجينا من مسرح الجريمة بعد أن سرقا أشياء تبلغ قيمتها 000 388 2 سوم.
    Es la foto de la escena del crimen del caso de André Benson. Open Subtitles يا إلهي هذه صورة من مسرح الجريمة الخاصة بقضية
    Las muestras de piedra de la escena del crimen son las mismas que Jordan acaba de hallar en el castillo. Open Subtitles عينات الأحجار من مسرح الجريمة تطابق العينات الموجودة في القصر
    Jefa, uno de los policías en la escena del crimen acaba de llamar. Open Subtitles أيّتها الرئيسة، لقد إتّصل للتو أحد أفراد الشرطة من مسرح الجريمة.
    Examen forense de indicios recogidos en el lugar del crimen UN الفحص الجنائي لبقايا مأخوذة من مسرح الجريمة
    Por aquí, eh, tenemos... una huella de un zapato de una escena del crimen. Open Subtitles من هنا، لدينا.. بصمة حذا من مسرح الجريمة
    Pero usted sabe que ella destruyó accidentalmente pruebas forenses recogidas del lugar del crimen y luego las falsificó para culpar a mi cliente. Open Subtitles لكنك تعرف بأنها عن طريق الخطأ دمرت أدلة الطب الشرعي التي تم جمعها من مسرح الجريمة وبعد ذلك حرفتها لتوريط موكلي
    La Comisión también está analizando los restos humanos que se recuperaron en el lugar del delito, que pertenecen a una persona no identificada de sexo masculino que se presume que fue quien activó la bomba. UN وتقوم اللجنة أيضا بتحليل أشلاء بشرية لرجل لم يتم التعرف عليه يُعتقد أنه المفجر كانت قد التُقطت من مسرح الجريمة.
    Los autores consiguieron huir del lugar del delito pese a que el vehículo en cuestión se encontraba aparcado junto a la Oficina de Enlace. UN وتمكّن الأشخاص من الفرار من مسرح الجريمة رغم أن السيارة المعنية كانت واقفة قرب مكتب الاتصال.
    Un ojo en el cielo que está a 13 metros del lugar de los hechos. Open Subtitles عين في السماء علي بُعد 40 قدماً من مسرح الجريمة
    Se supone que tienes que preservar la integridad del escenario del crimen. Open Subtitles كنت من المفترض أن الحفاظ على سلامة من مسرح الجريمة.
    Tenemos testigos que afirman que... un hombre que encaja con su descripción y con su matrícula, fue visto huyendo de la escena de un crimen esta tarde. Open Subtitles لدينا شاهدوا عيان قالوا أنهم شاهدوا رجل بملامحك و سيارتك قد فرّ من مسرح الجريمة هذا المساء
    Ok, así que déjeme preguntarle esto si usted no contrató a un asesino, quien la llamó desde la escena del crimen? Open Subtitles حسناً دعيني أسئلك هذا إذا لم تكلفي أحداً بقتله من إتصل بك من مسرح الجريمة ؟
    Dejó éste aquí,... y un rastro de las escenas del crimen. Open Subtitles ي اترك هذا هنا... ومسار. من مسرح الجريمة.
    Que nadie se acerque al lugar del crimen. Open Subtitles لا أحد يقترب من مسرح الجريمة ليكن ذلك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more