:: Ejecución de 50 proyectos de efecto rápido | UN | :: تنفيذ 50 مشروعا من مشاريع الأثر السريع |
:: Ejecución de 20 proyectos de efecto inmediato para garantizar la sostenibilidad del regreso de las personas desplazadas dentro del país y la repatriación de los refugiados | UN | تنفيذ 20 مشروعا من مشاريع الأثر السريع لكفالة استمرار عودة المشردين داخليا واللاجئين |
Se informó a la Comisión Consultiva de que el brote de violencia no había afectado a ninguno de los proyectos de efecto rápido en ejecución. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك أن اندلاع أعمال العنف لم يؤثر على أي من مشاريع الأثر السريع المنفذة. |
Ejecución de 10 proyectos de efecto rápido | UN | تنفيذ عشرة من مشاريع الأثر السريع |
Ejecución de 60 proyectos de efecto rápido para mejorar la infraestructura local, las escuelas, la salud, la higiene y el agua potable | UN | تنفيذ 60 مشروعا من مشاريع الأثر السريع لتحسين الهياكل الأساسية المحلية، والمدارس والصحة والمرافق الصحية والمياه النظيفة |
:: Aplicación de 16 proyectos de efecto rápido en apoyo a la consolidación de la paz y la estabilidad política | UN | :: تنفيذ 16 مشروعا من مشاريع الأثر السريع دعما لبناء السلام والاستقرار السياسي |
:: Veintitrés proyectos de efecto rápido para afianzar el emperio de la ley | UN | :: تنفيذ 23 مشروعا من مشاريع الأثر السريع الرامية إلى تعزيز سيادة القانون |
Ejecución de 20 proyectos de efecto inmediato para garantizar la sostenibilidad del regreso de las personas desplazadas dentro del país y la repatriación de los refugiados | UN | تنفيذ 20 مشروعا من مشاريع الأثر السريع لكفالة استمرار عودة المشردين داخليا واللاجئين |
Ejecución de 50 proyectos de efecto rápido en todo el país | UN | :: تنفيذ 50 من مشاريع الأثر السريع في مختلف أرجاء البلد |
:: 25 proyectos de efecto rápido para asegurar la sostenibilidad del regreso de los desplazados internos y los refugiados | UN | :: 25 مشروعا من مشاريع الأثر السريع لضمان عودة الأشخاص المشردين داخليا واللاجئين |
La estimación de los gastos para 2008/2009 de un total de 45 proyectos de efecto rápido asciende a 1 millón de dólares. | UN | 31 - تصل التكلفة التقديرية في فترة 2008-2009 لما مجموعه 45 مشروعا من مشاريع الأثر السريع إلى مليون دولار. |
:: Ejecución de 30 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación humanitaria | UN | :: تنفيذ 30 من مشاريع الأثر السريع لتحسين الأوضاع الإنسانية |
:: Ejecución de 5 proyectos de efecto rápido sobre promoción de los derechos humanos | UN | :: تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع بشأن تعزيز حقوق الإنسان |
:: Ejecución de 5 proyectos de efecto rápido para mejorar el funcionamiento de la administración de justicia | UN | :: تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع لتحسين إقامة العدل |
:: 5 proyectos de efecto rápido en cárceles en el este del Chad para mejorar situaciones que puedan poner en peligro la vida de los reclusos | UN | :: تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع في السجون في شرق تشاد لتحسين أوضاع السجون التي تعرض الحياة للخطر |
Aplicación de 16 proyectos de efecto rápido en apoyo a la consolidación de la paz y la estabilidad política | UN | تنفيذ 16 مشروعا من مشاريع الأثر السريع دعما لبناء السلام والاستقرار السياسي مشروعاً من مشاريع الأثر السريع |
Once proyectos de efecto rápido para facilitar la ampliación de la autoridad del Estado en comunidades rurales y vulnerables | UN | 11 مشروعا من مشاريع الأثر السريع للتمكين من بسط سلطة الدولة في المجتمعات المحلية الريفية والمجتمعات المحلية الضعيفة |
proyectos de efecto rápido aprobados para facilitar la ampliación de la autoridad del Estado, en lugar de los 11 que se tenía previsto aprobar. | UN | مشاريع من مشاريع الأثر السريع تهدف إلى بسط سلطة الدولة وووفق عليها بدلا من المشاريع الـ 11 المقررة. |
23 proyectos de efecto rápido para afianzar el estado de derecho | UN | تنفيذ 23 مشروعا من مشاريع الأثر السريع الرامية إلى تعزيز سيادة القانون |
Ejecución de 33 proyectos de efecto rápido para promover el proceso de solución de conflictos y reconciliación | UN | تنفيذ 33 مشروعا من مشاريع الأثر السريع لتعزيز عملية فض النزاعات وتحقيق المصالحة |
En el presupuesto para 2013/14 no se ha previsto ningún proyecto de efecto rápido. | UN | ولم يُقترح أي مشروع من مشاريع الأثر السريع في ميزانية الفترة 2013/2014. |