"من مشاكلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • de tus problemas
        
    • de sus problemas
        
    • de los problemas
        
    En ese entonces te escondías de tus problemas, ahora también. Open Subtitles كنت تختبئ من مشاكلك في الماضي تماما كما تفعل الآن
    Bueno, creo que podremos solucionar la mayoría de tus problemas. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا قادرين علي حل الكثير من مشاكلك.
    Creo que no puedes huir de tus problemas a ninguna parte. Open Subtitles أعتقد أنه لا يمكنك الهرب من مشاكلك في أي مكان
    Sepan que voy a lavarme las manos respecto de sus problemas emocionales. Open Subtitles لذا دعيني أخبرك , أنني أغسل يدي من مشاكلك العاطفية
    Ya sabes, no puedes huir de los problemas, Kath. Open Subtitles أنكى تعرفين أنكى لا تستطيعى أن تهربى من مشاكلك يا كاثى
    Huir de tus problemas no resolverá nada, lo sabes. Open Subtitles الهرب من مشاكلك لن يحل شيئا أنت تعرف هذا
    Esto es la causa el 90% de tus problemas con las mujeres. Open Subtitles هذا يعتبر 90% من مشاكلك مع هذه الفتاة اقسم لك
    Papá, en el fondo, tú sabes que "huir de tus problemas" Open Subtitles أبي، في أعماقك أنت تعرف أن الهرب من مشاكلك
    Sé que quieres escapar de tus problemas, cosas que hiciste en el pasado cosas que no me importan porque te amo. Open Subtitles اعرف انك اردت الهرب من مشاكلك اشياء فعلتيها في الماضي اشياء لا اهتم بها لانني احبك
    "Tío, no puedes huir de tus problemas. Open Subtitles يارجل لا يمكنك الهروب من مشاكلك
    Ninguna unión basada en huir de tus problemas dura más de cinco años, siete como mucho. Open Subtitles لا اتحاد مبني على اساس الهروب من مشاكلك يستمر لأكثر من خمس سنوات. سبعة على اقصى تقدير
    Este lugar es maravilloso y sólo lo usas para huir de tus problemas en casa. Open Subtitles هذا مكان رائع... وأنت تستعملها للهروب من مشاكلك في المنزل
    Usas a esta gente para escapar de tus problemas. Open Subtitles أنت تستغل هؤلاء الناس للهروب من مشاكلك
    Pero, a pesar de tus problemas personales éste es tu lugar de trabajo y tu actitud deja mucho que desear. Open Subtitles ولكن على الرغم من مشاكلك الشخصيّة، هذا مكان العمل... وسلوكك يترك الكثير ليكون مرغوباً فيه حسناً.
    Quizá resolvería algunos de tus problemas. Open Subtitles ربما انه سوف يحل بعضاً من مشاكلك
    No puedes huir de tus problemas. Open Subtitles لا يمكنك الهرب من مشاكلك يا رايان
    No puedes huir de tus problemas. Open Subtitles لا تستطيعين الهرب من مشاكلك
    Exacto, porque huyes de tus problemas. Open Subtitles صحيح، لأنك تهرب من مشاكلك
    ¿Valiente? Huye de sus problemas escondiéndose en una tienda de historietas. Open Subtitles أنت تهرب من مشاكلك بالإختباء في محل قصص مُصوّرة.
    Y no queremos cualquiera de sus problemas Open Subtitles ولا نريد ايا من مشاكلك
    Ese partido es el menor de sus problemas. Open Subtitles هذا الطرف هو الأقل من مشاكلك.
    Puedes corres y alejarte de los problemas pero solo encontrarás que aparecerán nuevos como la Hepatitis. Open Subtitles يمكنك الهروب من مشاكلك ، ولكنك ستجد مشكلة أخري تظهر ، مثل الالتهاب الكبدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more