2. Conversión de reclamaciones individuales en reclamaciones familiares | UN | 2- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
Cuadro 2 Correcciones en la categoría " A " : conversión de reclamaciones individuales en reclamaciones familiares Federación de Rusia | UN | الجدول 2- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
3. Conversión de reclamaciones individuales en familiares | UN | 3- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : conversión de reclamaciones individuales en familiares | UN | الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
Además, la Niigata aportó copias de las reclamaciones individuales de la categoría " A " por pérdidas relacionadas con la salida presentadas a la Comisión por cada uno de los empleados mencionados. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت نيغاتا نسخاً من مطالبات فردية من الفئة " ألف " بالتعويض عن الخسائر المتعلقة بالمغادرة قدمها إلى اللجنة كل واحد من أولئك الموظفين. |
4. Conversión de reclamaciones individuales en familiares | UN | 4- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
Cuadro 4 Correcciones en la categoría " A " : conversión de reclamaciones individuales en familiares | UN | الجدول 4- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
4. Conversión de reclamaciones individuales en familiares | UN | 4- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
Cuadro 4 Correcciones en la categoría " A " : conversión de reclamaciones individuales en familiares | UN | الجدول 4- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
Sexta 3. Conversión de reclamaciones individuales en familiares | UN | 3- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : conversión de reclamaciones individuales en familiares | UN | الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
Total 3. Conversión de reclamaciones individuales en familiares | UN | 3- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : conversión de reclamaciones individuales en familiares | UN | الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
2. Las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " A " comprenden los siguientes tipos de correcciones: reposición de reclamaciones que anteriormente se habían considerado duplicadas, conversión de reclamaciones individuales en reclamaciones familiares, sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior, y corrección de la información presentada por los reclamantes. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: إعادة قبول المطالبات التي اعتبرت مكررة سابقاً؛ والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية؛ والانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى؛ وتصحيح المعلومات المقدمة من أصحاب المطالبات. |
2. Las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " A " comprenden los siguientes tipos de correcciones: reclamaciones duplicadas; reposición de reclamaciones que anteriormente se habían considerado duplicadas; reposición de reclamaciones que anteriormente se habían rechazado; conversión de reclamaciones individuales en familiares; y sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على المطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة؛ وإعادة قبول مطالبات سبق رفضها؛ والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية؛ والانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى. |
2. Las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " A " comprenden los siguientes tipos de correcciones: reclamaciones duplicadas, reposición de reclamaciones que anteriormente se habían considerado duplicadas, conversión de reclamaciones individuales en familiares, y sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول المطالبات التي اعتبرت مكررة سابقاً؛ والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية؛ والانتقال من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى. |
2. Las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " A " comprenden los siguientes tipos: reclamaciones duplicadas; reposición de una reclamación que anteriormente se había considerado duplicada, conversión de reclamaciones individuales en familiares y sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على المطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة، وإعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة، والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية، والانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى. |
En aquel momento el Grupo estudió comunicaciones de gobiernos en las que se explicaba que ciertos pagos a) se habían deducido de las reclamaciones individuales antes de someterlas a la consideración de la Comisión, o b) se iban a recuperar de los reclamantes cuando se habían hecho por duplicado. | UN | وفي ذلك الوقت، نظر الفريق في رسائل من حكومات تبين أن دفعات معينة كانت إما (أ) قد خصمت من مطالبات فردية قبل تقديمها إلى اللجنة؛ (ب) أو كانت قد استرجعت من صاحب المطالبة حيث كانت المطالبة مكررة. |
En aquel momento el Grupo estudió comunicaciones de gobiernos en las que se explicaba que ciertos pagos a) se habían deducido de las reclamaciones individuales antes de someterlas a la consideración de la Comisión, o b) se iban a recuperar de los reclamantes cuando se habían hecho por duplicado. | UN | وفي ذلك الوقت، نظر الفريق في رسائل من حكومات تبين أن دفعات معينة كانت إما (أ) قد خصمت من مطالبات فردية قبل تقديمها إلى اللجنة؛ (ب) أو كانت قد استرجعت من صاحب المطالبة حيث كانت المطالبة مكررة. |