"من معدات تجهيز البيانات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de equipo de procesamiento de datos
        
    • del equipo de procesamiento de datos
        
    • de equipo de procesamiento electrónico de datos
        
    RESUMEN DE LAS NECESIDADES de equipo de procesamiento de datos PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO Existenci UN موجز الاحتياجات اللازمة من معدات تجهيز البيانات للفترة من
    Resumen de las necesidades de equipo de procesamiento de datos durante el período comprendido entre Necesidad UN موجز الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات للفترة بين
    Resumen de las necesidades de equipo de procesamiento de datos para el período comprendido entre el 1º de junio y el 30 de septiembre de 1994 UN موجز الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    También contribuyeron a las economías el menor costo del equipo de procesamiento de datos y la no reposición de equipo de observación obsoleto. UN وساهم أيضا في تحقيق الوفورات انخفاض فعلي في تكلفة الوحدة من معدات تجهيز البيانات وعدم استبدال معدات الرصد التي تقادم عهدها.
    25G.12 El aumento propuesto de 47.000 dólares se relaciona con el mantenimiento del inventario del equipo de procesamiento de datos y automatización de oficinas de la División. UN ٢٥ زاي - ١٢ تتعلق الزيادة المقترحة تحت هذا البند والبالغة ٠٠٠ ٤٧ دولار بصيانة موجودات الشعبة من معدات تجهيز البيانات والتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    96. En el cuadro que figura a continuación se detallan las necesidades de la ONUSOM II en materia de equipo de procesamiento electrónico de datos. UN ٩٦ - ترد في الجدول أدناه تفاصيل الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات الالكترونية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    IS3.17 La leve disminución corresponde a una reducción de las necesidades de equipo de procesamiento de datos. UN إ ٣-١٧ يتصل هذا النقصان الضئيل بانخفاض الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات.
    Resumen de las necesidades de equipo de procesamiento de datos para el período comprendido entre el 10 de diciembre de 1994 y el 9 de junio de 1995 UN موجز الاحتياجـــات اللازمــــة من معدات تجهيز البيانات للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥
    Resumen de las necesidades de equipo de procesamiento de datos durante el período comprendido entre el 9 de febrero y el 31 de diciembre de 1995 UN موجز الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات للفترة بين ٩ شباط/فبراير و ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥
    E. Inventario actualizado de equipo de procesamiento de datos y distribución geográfica del mismo UN هاء - المخزون الحالي من معدات تجهيز البيانات وما يتصل به من التوزيع وفقا لﻹدارة
    La Comisión recomienda que, en la medida de lo posible, se utilicen los recursos disponibles en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para atender las necesidades en materia de equipo de procesamiento de datos, comunicaciones y otros tipos de equipo. UN وتوصي اللجنة بأنه ينبغي، قدر اﻹمكان، الاستفادة من اﻷرصدة الداخلية المتاحة في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات فيما يتعلق بالاحتياجات من معدات تجهيز البيانات والاتصالات وغيرها من المعدات.
    Resumen de las necesidades de equipo de procesamiento de datos de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda para el período comprendido entre el 5 de abril y el 9 de diciembre de 1994 UN موجز الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا للفترة من ٥ نيسان/أبريل الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    39. Se facilitó a la Comisión Consultiva, a petición suya, información sobre las relaciones que servían de base para estimar las necesidades de equipo de procesamiento de datos. UN ٣٩ - وزودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها، بمعلومات تتضمن النسب التي قدرت على أساسها الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات.
    El aumento de 256.700 dólares en esta partida se atribuye principalmente al aumento de la necesidades de equipo de procesamiento de datos, en relación con el mejoramiento y la actualización de la infraestructura de tecnología de la información de la misión. UN 25 - وتعزى أساسا الزيادة البالغة 700 256 دولار تحت هذا البند إلى احتياجات متزايدة من معدات تجهيز البيانات في إطار تحسين الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وتعزيزها في البعثة.
    El aumento de 392.500 dólares en esta partida se atribuye principalmente al aumento de las necesidades de equipo de procesamiento de datos, en relación con el mejoramiento y la actualización de la infraestructura de tecnología de la información de la Misión. UN 23 - وتعزى أساسا الزيادة البالغة 500 392 دولار تحت هذا البند إلى زيادة الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات من أجل رفع كفاءة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وتعزيزها في البعثة.
    9. Se prevén créditos para la compra de una cantidad determinada de equipo de procesamiento de datos a fin de aplicar el Sistema de Adquisición " Reality " a los distintos sectores, desglosados de la forma siguiente: UN ٩ - رصد اعتماد لشراء كمية محدودة من معدات تجهيز البيانات للسماح بتوسيع نطاق " نظام المشتريات " (Reality Procurement System) ليشمل مختلف القطاعات على النحو التالي:
    El saldo no utilizado de 24.900 dólares se debió principalmente a que se transfirieron varios artículos de equipo de procesamiento de datos de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) y a que también se enviaron artículos de equipo diverso de la UNTAES y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ١١- يرجع الرصيد غير المستغل وقيمته ٩٠٠ ٢٤ دولار بصورة أساسية إلى نقل أصناف مختلفة من معدات تجهيز البيانات من بعثة إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، ونقل أصناف أخرى لمعدات متنوعة من البعثة نفسها وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    25G.12 El aumento propuesto de 47.000 dólares se relaciona con el mantenimiento del inventario del equipo de procesamiento de datos y automatización de oficinas de la División. UN ٢٥ زاي - ١٢ تتعلق الزيادة المقترحة تحت هذا البند والبالغة ٠٠٠ ٤٧ دولار بصيانة موجودات الشعبة من معدات تجهيز البيانات والتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Estos bienes incluían 131 locales prefabricados, 45 piezas de la dotación de vehículos, 57 piezas del equipo de comunicaciones, 54 piezas de equipo de oficina, 826 piezas del equipo de procesamiento de datos, 45 tanques de agua, 11 grupos electrógenos, una cámara frigorífica, dos piezas de equipo de depuración de agua, cuatro torres de observación y 346 piezas de equipo de diversa índole. UN وهي تشمل 131 مبنى جاهزا و 45 قطعة من معدات المركبات و 57 قطعة من معدات الاتصال و 54 قطعة من معدات المكاتب و 826 قطعة من معدات تجهيز البيانات و 45 خزان مياه و 11 مولدا كهربائيا وحاوية مبردة واحدة وقطعتين من معدات تنقية المياه و 4 أبراج مراقبة و 346 قطعة من المعدات المتنوعة.
    Resumen de las necesidades de equipo de procesamiento electrónico de datos UN موجز الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more