"من مقرره" - Translation from Arabic to Spanish

    • de su decisión
        
    • de la decisión
        
    • en su decisión
        
    • en la decisión
        
    • sus decisiones
        
    • de esa misma decisión
        
    1. Confirma el mandato vigente del Comité Intergubernamental de Negociación conferido por el Consejo de Administración en el párrafo 1 de su decisión 18/12; UN ١ - يؤكد الولاية الحالية للجنة التفاوض الحكومية الدولية التي أسندها إليها مجلس اﻹدارة بموجب الفقرة ١ من مقرره ١٨/١٢؛
    En el párrafo 19 de su decisión 9, el Consejo de Administración dice que: UN فيذكر مجلس الإدارة في الفقرة 19 من مقرره 9 ما يلي:
    El Consejo analizó la interpretación del párrafo 8 de su decisión 173 relativo al reembolso de los pagos excesivos efectuados por el Gobierno de Kuwait con respecto a reclamaciones superpuestas. UN ونظر المجلس في تفسير الفقرة 8 من مقرره 173 بشأن إعادة حكومة الكويت أي مدفوعات زائدة نتيجة لتداخل المطالبات.
    También se presenta a la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 10 de la decisión 2008/37. UN ويُقدم التقرير أيضا إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة 10 من مقرره 2008/37.
    Recordando el párrafo 1 de su decisión 16/5, de 31 de mayo de 1991, relativa a la racionalización de la documentación del Consejo de Administración, UN إذ يشير إلى الفقرة ١ من مقرره ١٦/٥، المؤرخ ٣١ ايار/مايو ١٩٩١، بشأن ترشيد وثائق مجلس اﻹدارة،
    El Consejo de Administración, en el párrafo 6 de su decisión 92/33, aprobó la nueva disposición. UN ووافق مجلس الادارة على هذا البند الجديد في الفقرة ٦ من مقرره ٩٢/٣٣.
    El Consejo de Administración aprobó las directrices del caso en el párrafo 8 de su decisión 86/35. UN وقد وافق مجلس اﻹدارة على هذه المبادئ التوجيهية في الفقرة ٨ من مقرره ٨٦/٣٥.
    El presente informe se somete al Consejo de Administración en respuesta al párrafo 23 de su decisión 93/35. UN يقدم هذا التقرير إلى مجلس اﻹدارة استجابة للفقرة ٢٣ من مقرره ٩٣/٣٥.
    En cumplimiento de lo solicitado por el Consejo de Administración del PNUD en el párrafo 8 de su decisión 93/42, la Junta ha preparado un calendario para la transferencia de la OSP. UN وكما طلب مجلس اﻹدارة في الفقرة ٨ من مقرره ٣٩/٢٤، أعد المجلس جدولا زمنيا لتنفيذ عملية نقل المكتب.
    1. El presente informe se somete a la Junta Ejecutiva en respuesta al párrafo 6 de su decisión 94/12. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي، استجابة للفقرة ٦ من مقرره ٩٤/١٢.
    Se recordará que la Junta Ejecutiva, en el párrafo 6 de su decisión 94/12, se mostró de acuerdo en principio con esta propuesta. UN وجدير بالذكر أن المجلس التنفيذي وافق من حيث المبدأ، في الفقرة ٦ من مقرره ٩٤/١٢، على هذا الاقتراح.
    En el párrafo 4 de su decisión 95/10, la Junta Ejecutiva decidió lo siguiente: UN وقرر المجلس التنفيذي، في الفقرة ٤ من مقرره ٩٥/١٠ أنه:
    1. El presente informe se presenta a la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 4 de su decisión 94/13, de 9 de junio de 1994. UN ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة ٤ من مقرره ٩٤/١٣ المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    El presente informe se presenta a la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 4 de su decisión 94/13, de 9 de junio de 1994. UN ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة ٤ من مقرره ٩٤/١٣ المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    6. Confirma los párrafos 41 a 43 de su decisión 95/28, relativos al presupuesto de la Oficina para el bienio 1996-1997, incluida la modificación de la plantilla y la revisión de la estructura de categorías de la Oficina. UN ٦ - يؤكد الفقرات ٤١ إلى ٤٣ من مقرره ٩٥/٢٨ فيما يتعلق بميزانية مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، بما في ذلك ملاك الموظفين المعدل وهياكل الرتب المنقحة للمكتب.
    Recordando el párrafo 12 de su decisión 18/42, de 25 de mayo de 1995, en el que aprobó una consignación inicial de 41.964.000 dólares para el presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo en el bienio 1996-1997, UN إذ يشير، إلى الفقرة ١٢ من مقرره ١٨/٤٢ المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥ الذي وافق فيه على تخصيص اعتمــاد أولي بمبلغ ٠٠٠ ٩٦٤ ٤١ دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧،
    En el párrafo 15 de su decisión 97/15, la Junta Ejecutiva apoyó el establecimiento gradual de servicios subregionales de recursos. UN وقد أعرب المجلس التنفيذي، في الفقرة ١٥ من مقرره ٩٧/١٥، عن تأييده للاستحداث التدريجي للمرافق دون اﻹقليمية للموارد.
    También se presenta a la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 10 de la decisión 2008/37. UN ويقدَّم التقرير أيضا إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة 10 من مقرره 2008/37.
    18. En el párrafo 8 de la decisión 1/CP.17 la CP decidió celebrar un taller sobre cómo aumentar el nivel de ambición. UN 18- قرر مؤتمر الأطراف، في الفقرة 8 من مقرره 1/م أ-17، عقد حلقة عمل بشأن زيادة مستوى الطموح.
    2. En su 31º período de sesiones, el Consejo expresó su reconocimiento por el informe del Director Ejecutivo y, en el párrafo 2 de la sección III de la decisión 84/21, pidió que se presentaran informes análogos en años sucesivos. UN ٢ - وأعرب المجلس في دورته الحادية والثلاثين عن تقديره للتقرير الذي قدمه المدير التنفيذي وطلب، في الفقرة ٢ من الجزء الثالث من مقرره ٨٤/٢١، أن تقدم تقارير مماثلة في السنوات القادمة.
    37. en su decisión 18/COP.10, párrafo 12, la CP decidió que la Tercera Conferencia Científica de la CLD se celebraría en 2014 en una reunión especial del CCT, de conformidad con lo dispuesto en la decisión 13/COP.8, párrafo 1. UN 37- قرر مؤتمر الأطراف في الفقرة 12 من مقرره 18/م أ-10 أن يُعقد المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية عام 2014 في دورة استثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المقرر 13/م أ-8.
    Asimismo, en la decisión 6/CMP.7, párrafo 5, la CP/RP volvió a alentar a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención y a las organizaciones internacionales a proporcionar financiación al Fondo. UN وعلاوة على ذلك، يواصل مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب الفقرة 5 من مقرره 6/م أإ-7، تشجيع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمنظمات الدولية على تقديم تمويل إلى الصندوق.
    Reafirmando sus decisiones 13/CP.1, 7/CP.2, 9/CP.3 y 4/CP.4, y las disposiciones pertinentes de su decisión 1/CP.4 sobre el Plan de Acción de Buenos Aires, UN وإذ يؤكد من جديد مقرراته 13/م أ-1 و7/م أ-2 و9/م أ-3 و4/م أ-4 والأحكام ذات الصلة من مقرره 1/م أ-4 المتعلق بخطة عمل بوينس آيرس؛
    c) En el párrafo 7 de esa misma decisión, pidió a la Mesa del CCT que, con el apoyo de la secretaría, seleccionara a la institución directiva o el consorcio directivo por lo menos dos años antes de cada futura conferencia científica de la CLD; UN (ج) قرر، بموجب الفقرة 7 من مقرره 16/م أ-9، أن يطلب من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، أن يختار، بدعم من الأمانة المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل للاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more