"من ممثل بلجيكا" - Translation from Arabic to Spanish

    • por el representante de Bélgica
        
    • representantes de Bélgica
        
    • del representante de Bélgica
        
    • al representante de Bélgica
        
    • por el Representante Permanente de Bélgica
        
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Bélgica UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بلجيكا
    Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bélgica UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل بلجيكا
    por el representante de Bélgica UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بلجيكا
    8. Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), el Canadá, los Estados Unidos de América y el Japón (véase A/C.3/48/SR.52). UN ٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وممثلو كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان )انظر A/C.3/48/SR.52(.
    89. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Bélgica, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/19/L.19. UN 89- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبناءً على طلب من ممثل بلجيكا (باسم أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/19/L.19.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bélgica UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بلجيكا
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Bélgica UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بلجيكا
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bélgica UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بلجيكا
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bélgica UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بلجيكا
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Bélgica UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بلجيكا
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Bélgica UN رسالة موجهة من ممثل بلجيكا إلى الأمين العام
    El ponente respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por el representante de Bélgica. UN 6 - ورد مقدم العرض على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثل بلجيكا.
    El ponente respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por el representante de Bélgica. UN 6 - ورد مقدم العرض على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثل بلجيكا.
    Carta de fecha 1º de noviembre (S/23190) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bélgica. UN رسالة مؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23190)، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلجيكا.
    Carta de fecha 1º de noviembre (S/23190) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bélgica. UN رسالة مؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23190)، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلجيكا.
    Carta de fecha 7 de agosto (S/24393) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bélgica. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس (S/24393) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلجيكا.
    Carta de fecha 19 de noviembre (S/24828) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bélgica. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24828) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلجيكا.
    Carta de fecha 9 de noviembre (S/24785) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bélgica. UN رسالة مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )S/24785( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلجيكا.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), Costa Rica y el Brasil (véase A/C.3/65/SR.52). UN 10 - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان كل من ممثل بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكوستاريكا والبرازيل (انظر A/C.3/65/SR.52).
    Los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), la Argentina, China, el Brasil, los Estados Unidos y la Federación de Rusia formularon también declaraciones. UN وأدلى بكلمة كل من ممثل بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي)، والأرجنتين، والصين، والبرازيل، والولايات المتحدة، والاتحاد الروسي.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo la solicitud que figuraba en la carta de fecha 19 de noviembre (S/24828) del representante de Bélgica en que se pedía que el Consejo de Seguridad, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, invitara al Sr. van der Stoel a participar en las deliberaciones. UN لفت الرئيس الانتباه الى الطلب الوارد في الرسالة المؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24828) من ممثل بلجيكا بأن يوجه مجلس اﻷمن الدعوة الى السيد فان دير ستويل بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    En vista de ello, la Federación de Rusia pidió al representante de Bélgica que retirara su solicitud de votación. UN وبناء على ذلك، طلب ممثل الاتحاد الروسي من ممثل بلجيكا أن يسحب طلبه بإجراء تصويت.
    b) CD/1427, de fecha 22 de agosto de 1996, titulado " Carta de fecha 22 de agosto de 1996 dirigida al Presidente de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Bélgica ante la Conferencia, por la que se transmite el texto de un proyecto de tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares " . UN )ب( الوثيقة CD/1427 المؤرخة في ٢٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ والمعنونة " رسالة مؤرخة ٢٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ موجهة من ممثل بلجيكا الدائم لدى مؤتمر نزع السلاح الى رئيس المؤتمر يحيل فيها نص مشروع معاهدة بشأن الحظر الشامل للتجارب النووية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more