Se fue como fotógrafo y empezó a ayudar... ayudar gente unos meses atrás. El polvo amarillo viene de Mongolia. | Open Subtitles | لقد ذهب هناك لتصوير و بدء بمساعدة الناس لشهور مضت ان الغبار الاصفر يأتي من منغوليا |
Doy también las gracias a su predecesor, Embajador Yumjav, de Mongolia, por la manera en que desempeñó sus funciones de Presidente. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أشكر سلفكم السفير يومياف من منغوليا على الطريقة التي تولى بها مهامه كرئيس. |
25. Los representantes de Nepal y Uganda apoyaron la propuesta de Mongolia. | UN | ٥٢ - وأيد ممثلا نيبال وأوغندا المقترح المقدم من منغوليا. |
Documento de trabajo sobre zonas libres de armas nucleares, presentado por Mongolia | UN | ورقة عمل مقدمة من منغوليا بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية |
Zonas libres de armas nucleares: documento de trabajo presentado por Mongolia | UN | المناطق الخالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من منغوليا |
3. Los representantes de Nepal y Uganda apoyaron la propuesta de Mongolia. | UN | ٣ - وأيد ممثلا نيبال وأوغندا المقترح المقدم من منغوليا. |
El Presidente expresa las condolencias de la Tercera Comisión por la muerte del Excmo. Sr. Sanjaasuren Zorig de Mongolia. | UN | أعرب الرئيس عن تعازي اللجنة الثالثة في وفاة سعادة السيد سانجاسورين زوريغ، من منغوليا. |
Proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el cuarto informe periódico de Mongolia | UN | مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الرابع من منغوليا |
Además, la delegación de Mongolia agradece al Departamento por invitar a un periodista de Mongolia a participar en el programa de capacitación para radiodifusoras y reporteros de los países en desarrollo. | UN | وأعرب أيضا عن تقدير وفده للإدارة لضم صحافي من منغوليا إلى برنامج تدريب الإذاعيين والصحافيين من البلدان النامية. |
Medidas adoptadas para institucionalizar la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia: informe presentado por Mongolia | UN | التدابير المتخذة لإضفاء الطابع المؤسسي على مركز منغوليا باعتبارها دولة خالية من الأسلحة النووية: تقرير مقدم من منغوليا |
Medidas adoptadas para institucionalizar la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia: informe presentado por Mongolia | UN | التدابير المتخذة لإضفاء الطابع المؤسسي على مركز منغوليا باعتبارها دولة خالية من الأسلحة النووية: تقرير مقدم من منغوليا |
Medidas adoptadas para institucionalizar la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia: informe presentado por Mongolia | UN | التدابير المتخذة لإضفاء الطابع المؤسسي على مركز منغوليا باعتبارها دولة خالية من الأسلحة النووية: تقرير مقدم من منغوليا |
Formulan declaraciones los representantes de Mongolia, Francia, México, Cuba, la República Islámica del Irán y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من منغوليا وفرنسا والمكسيك وكوبا وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية. |
Informes periódicos quinto, sexto y séptimo combinados de Mongolia | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع المقدم من منغوليا |
Los legisladores de Mongolia y Nueva Zelandia brindaron ejemplos de legislaciones que penalizan las actividades relacionadas con las armas nucleares. | UN | وقدم مشرعون من منغوليا ونيوزيلندا أمثلة على تشريع يجرم الأنشطة ذات الصلة بالأسلحة النووية. |
Intento de adquirir piezas de repuesto para aviones de combate de Mongolia | UN | محاولة الحصول على قطع طائرات نفاثة مقاتلة من منغوليا |
Además, representantes de Mongolia siguieron asistiendo a actividades de capacitación del OIEA. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصل ممثلون من منغوليا حضور الدورات التدريبية للوكالة. |
Aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por Mongolia | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من منغوليا |
Éste aún no ha pedido información adicional a Mongolia. | UN | ولم تطلب تلك اللجنة بعد من منغوليا أي معلومات إضافية. |
He recibido una llamada de teléfono de un colega que preguntó si había transportado a Marie Wallace desde Mongolia a los Estados. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من صديق يسأل إن قمت بنقل ماري والاس من منغوليا لأمريكا |