"من مواقع البعثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • emplazamientos de la UNMIL
        
    • ubicaciones de la UNMIL
        
    • emplazamientos de la Misión
        
    Prestación de servicios continuos de saneamiento, con recogida y eliminación de basura y aguas residuales, en 89 emplazamientos de la UNMIL en Liberia UN توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا
    Prestación de servicios de saneamiento, con recogida y eliminación de basura y aguas residuales, en los 101 emplazamientos de la UNMIL en Liberia UN توفير خدمات الصرف الصحي، بما في ذلك التخلص من مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في 101 من مواقع البعثة في ليبريا
    :: Aumento del uso de cámaras de televisión de circuito cerrado en 105 emplazamientos de la UNMIL con fines de seguridad y protección UN :: زيادة استخدام كاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن
    Se realizaron las actividades de operación y mantenimiento de 43 plantas de tratamiento de agua que daban servicio a 48 ubicaciones de la UNMIL UN تم تشغيل وصيانة 43 محطة معالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 48 من مواقع البعثة
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 35 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas que dan servicio en 38 ubicaciones de la UNMIL donde no hay conexión con la red pública de abastecimiento de agua y no se dispone de depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN :: تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    :: Evaluación de los riesgos de seguridad en toda la zona de la misión, incluidos los estudios de las condiciones de seguridad en 13 emplazamientos de la Misión UN :: إجراء تقييم للمخاطر الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إجراء مسح أمني لـ 13 موقعا من مواقع البعثة
    Se mantuvieron en funcionamiento diario 41 plantas depuradoras de agua en 34 emplazamientos de la UNMIL UN تم يوميا تشغيل 41 محطة لتنقية المياه في 34 موقعا من مواقع البعثة
    Aumento del uso de cámaras de televisión de circuito cerrado en 105 emplazamientos de la UNMIL con fines de seguridad y protección UN زيادة استخدام كاميرات نظم تلفزيون الدائرة المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن
    Se aumentó el número de cámaras de televisión de circuito cerrado al instalarse 18 cámaras nuevas en 83 emplazamientos de la UNMIL UN زيادة بمقدار 18 كاميرا جديدة تعمل بنظام تلفزيون الدائرة المغلقة في 83 من مواقع البعثة
    Las conexiones terrestres de alta velocidad cubren el 60% de los emplazamientos de la UNMIL y representan el 94% de los usuarios de esas zonas UN وصلة أرضية عالية السرعة لما نسبته 60 في المائة من مواقع البعثة وتمثل نسبة 94 في المائة من المستخدمين في تلك المجالات
    Prestación de servicios continuos de saneamiento, con recogida y eliminación de basura, en 89 emplazamientos de la UNMIL en Liberia UN توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا
    Funcionamiento y mantenimiento de 35 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas que dan servicio en 38 emplazamientos de la UNMIL donde no hay conexión con la red pública de abastecimiento de agua y no se dispone de depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Funcionamiento y mantenimiento de 41 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas que dan servicio en 38 emplazamientos de la UNMIL donde no hay conexión con la red pública de abastecimiento de agua y no se dispone de depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 41 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Funcionamiento y mantenimiento de 41 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas, que dan servicio en 38 emplazamientos de la UNMIL donde no hay conexión con la red pública de abastecimiento de agua y no se dispone de depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 41 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه وتقدم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Funcionamiento y mantenimiento de 41 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas, que dan servicio en 38 emplazamientos de la UNMIL donde no hay conexión con la red pública de abastecimiento de agua y no se dispone de depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 41 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة توفر المياه لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Funcionamiento y mantenimiento de 43 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas, que dan servicio en 38 emplazamientos de la UNMIL donde no hay conexión con la red pública de abastecimiento de agua y no se dispone de depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 43 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة توفر المياه لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بـمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Funcionamiento y mantenimiento de 35 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas que dan servicio en 38 ubicaciones de la UNMIL donde no hay conexión con la red pública de abastecimiento de agua y no se dispone de depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة تخدم 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Operación y mantenimiento de 41 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas que dan servicio a 38 ubicaciones de la UNMIL que no están conectadas a la red pública de aguas y a las que no prestan servicio las depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 41 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة تُقدم الخدمات إلى 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات لتنقية المياه المملوكة للوحدات
    Operación y mantenimiento de 41 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas que dan servicio a 38 ubicaciones de la UNMIL que no están conectadas a la red pública de aguas y a las que no prestan servicio las depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 41 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه تقدم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Evaluación de los riesgos de seguridad en toda la zona de la misión, incluidos estudios de las condiciones de seguridad en 13 emplazamientos de la Misión UN إجراء تقييم للمخاطر الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إجراء مسح أمني لـ 13 موقعا من مواقع البعثة
    Además, la carga se tendría que transportar a partir de muchos emplazamientos de la Misión hasta un curso de agua, pero la ausencia de equipo de manipulación de cargas en muchos puertos complica el proceso de carga y descarga. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك شحنات سيلزم نقلها من عديد من مواقع البعثة إلى أحد المجاري المائية، لكن الافتقار إلى معدات مناولة البضائع في العديد من المراسي يعقد عمليتي التحميل والتفريغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more