"من مواليد عام" - Translation from Arabic to Spanish

    • nacido en
        
    • nacida en
        
    • nacidos en
        
    1. El autor de la comunicación es Jean Glaziou, ciudadano francés nacido en 1951, actualmente detenido en la prisión de Muret, Francia. UN ١ - صاحب البلاغ هو جان غلازيو، مواطن فرنسي من مواليد عام ١٥٩١، معتقل حاليا في سجن موريه بفرنسا.
    El autor de la queja es M. R. A., ciudadano iraquí nacido en 1960, que se encuentra a la espera de ser deportado de Suecia al Iraq. UN أ.، وهو مواطن عراقي من مواليد عام 1960 وينتظر حالياً ترحيله من السويد إلى العراق.
    El autor de la queja es M. R. A., ciudadano iraquí nacido en 1960, que se encuentra a la espera de ser deportado de Suecia al Iraq. UN أ.، وهو مواطن عراقي من مواليد عام 1960 وينتظر حالياً ترحيله من السويد إلى العراق.
    1. La autora de la comunicación es Agnès N ' Goya, ciudadana zairense nacida en 1946 y actualmente domiciliada en Bruselas. UN ١ - صاحبة البلاغ هي آغنيس أنغويا، مواطنة زائيرية من مواليد عام ١٩٤٦ وتقيم حاليا في بروكسل ببلجيكا.
    1. El autor de la comunicación, de fecha 30 de abril de 2003, es Laureano Oubiña Piñeiro, ciudadano español nacido en 1946. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ في 30 نيسان/أبريل 2003 هو لوريانو أوبينيا بينييرو، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1946.
    1. El autor de la comunicación es el Sr. Yevgeni Reshetnikov, nacido en 1965, ciudadano ruso actualmente encarcelado en la Federación de Rusia. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد يفجيني رِشيتنيكوف وهو مواطن روسي من مواليد عام 1965 وهو محبوس حالياً في الاتحاد الروسي.
    nacido en 1945, tiene una Maestría en Ciencias Políticas por la Universidad de San Gall (Suiza). UN وهو من مواليد عام 1945 وحاصل على الماجستير في العلوم السياسية من جامعة سانت غالن، سويسرا.
    1.1 El autor de la comunicación, de fecha 29 de mayo de 2003, es Gerardo Gayoso Martínez, abogado de nacionalidad española, nacido en 1967. UN 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 29 أيار/مايو 2003 هو السيد خيراردو غايوسو مارتينيس، وهو محام من إسبانيا من مواليد عام 1967.
    1. El autor de la comunicación es el Sr. Vladimir Katsora, ciudadano belaruso nacido en 1957 y residente en Gomel (Belarús). UN 1- صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير كاتسورا، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1957 ويقيم في غوميل ببيلاروس.
    1.1 El autor de la comunicación, de fecha 8 de enero de 2007, es el Sr. X. H. L., ciudadano chino nacido en 1991. UN 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2007 هو السيد ش. ﻫ. ل.، وهو مواطن صيني من مواليد عام 1991.
    1.1 El autor de la queja es M. Z. A., nacido en 1957. UN 1-1 صاحب الشكوى هو م. ز. أ. من مواليد عام 1957.
    1.1 El autor de la queja es M. Z. A., nacido en 1957. UN 1-1 صاحب الشكوى هو م. ز. أ. من مواليد عام 1957.
    El agresor fue B. G., nacional búlgaro, nacido en 1958. UN ج.، وهو مواطن بلغاري من مواليد عام 1958.
    nacido en 1936, casado, un hijo. UN من مواليد عام 1936، متزوج، وله ولد واحد.
    Doan Huy Chuong, nacido en 1985 y ciudadano de Viet Nam, es uno de los miembros fundadores de la Organización de Trabajadores y Campesinos Unidos. UN ودوان خوي تشوونغ مواطن فييتنامي من مواليد عام 1985 عضو مؤسس لمنظمة اتحاد العمال والمزارعين.
    nacido en 1945, tiene una Maestría en Ciencias Políticas por la Universidad de San Gall (Suiza). UN وهو من مواليد عام 1945، وحاصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من جامعة سانت غالين، سويسرا.
    2.1 El autor, nacido en 1964, declara que ha sido miembro de la Unión en pro de la Democracia y el Progreso Social (UDPS) desde 1986. UN ٢-١ يذكر مقدم البلاغ، وهو من مواليد عام ١٩٦٤، أنه كان عضوا في الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي منذ عام ١٩٨٦.
    La autora de la queja es K. A., ciudadana azerbaiyana nacida en 1978. UN مواطنة أذربيجانية من مواليد عام 1978. وهي تقدم الشكوى باسمها وباسم زوجها ر.
    1. El autor de la comunicación es A., nacional de Uzbekistán, nacida en 1968. UN 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة أ. مواطنة أوزبكية من مواليد عام 1968.
    1. La autora de la comunicación, de fecha 27 de octubre de 2008, es Maria Tulzhenkova, de nacionalidad belarusa, nacida en 1986. UN 1- صاحبة البلاغ المؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، هي ماريا تولزهينكوفا، وهي مواطنة من بيلاروس من مواليد عام 1986.
    Presenta la queja en su nombre y en el de su esposo, R. A., ciudadano azerbaiyano nacido en 1978, y sus hijos, A. A. y V. A., nacidos en Suecia en 2004 y 2005, respectivamente. UN أ.، وهو أذربيجاني الجنسية من مواليد عام 1978، وباسم طفليهما أ. أ. وف. أ.، المولودين في السويد في عامي 2004 و2005، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more