8.12 El objetivo del subprograma es velar por la aplicación de los programas de acción y las iniciativas relacionados con el desarrollo de África. | UN | 8 - 12 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في كفالة تنفيذ برامج العمل والمبادرات المتعلقة بالتنمية في أفريقيا. |
24.4 El objetivo del subprograma es prestar apoyo al mejoramiento permanente de la gestión y administración en toda la Secretaría. | UN | 24-4 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في دعم التحسين المستمر في مجالي التنظيم والإدارة على صعيد الأمانة العامة. |
8.12 El objetivo del subprograma es velar por la aplicación de los programas de acción y las iniciativas relacionados con el desarrollo de África. | UN | 8-12 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في كفالة تنفيذ برامج العمل والمبادرات المتعلقة بالتنمية في أفريقيا. |
24.4 El objetivo del subprograma es prestar apoyo al mejoramiento permanente de la gestión y administración en toda la Secretaría. | UN | 24-4 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في دعم التحسين المستمر في مجالي التنظيم والإدارة على صعيد الأمانة العامة. |
1.35 Un segundo objetivo del subprograma consistirá en ayudar al Comité a promover la aplicación efectiva de los acuerdos concertados entre el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina y a obtener apoyo y asistencia internacionales para el pueblo palestino durante el período de transición. | UN | ١-٣٥ وسيتمثل الهدف الثاني من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة اللجنة في حفز التنفيذ الفعال للاتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية. |
8.58 El objetivo del subprograma es preparar estimaciones y proyecciones del tamaño y crecimiento de la población y otros importantes indicadores demográficos, incluidos los relativos a las poblaciones urbanas y rurales de todos los países. | UN | ٨-٥٨ يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في إعداد تقديرات واسقاطات عن حجم ونمو السكان والمؤشرات الديمغرافية الرئيسية اﻷخرى، بما في ذلك تلك المؤشرات المتعلقة بسكان الحضر والريف في جميع البلدان. |
8.58 El objetivo del subprograma es preparar estimaciones y proyecciones del tamaño y crecimiento de la población y otros importantes indicadores demográficos, incluidos los relativos a las poblaciones urbanas y rurales de todos los países. | UN | ٨-٥٨ يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في إعداد تقديرات واسقاطات عن حجم ونمو السكان والمؤشرات الديمغرافية الرئيسية اﻷخرى، بما في ذلك تلك المؤشرات المتعلقة بسكان الحضر والريف في جميع البلدان. |
8.8 El objetivo del subprograma es movilizar a la comunidad internacional en apoyo del desarrollo sostenible de África y reforzar los resultados de las iniciativas de promoción y políticas del Secretario General en relación con el desarrollo de África. | UN | 8 - 8 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في تعبئة المجتمع الدولي لدعم التنمية المستدامة في أفريقيا وتعزيز أثر مبادرات الأمين العام في مجال الدعوة والسياسة العامة بشأن التنمية في أفريقيا. |
24.13 El objetivo primordial del subprograma es seguir elaborando y mantener un sistema moderno de gestión de recursos humanos de buena calidad que permita a la Secretaría desempeñar sus funciones de forma eficiente y eficaz. | UN | 24-13 يتمثل الهدف الأساسي من هذا البرنامج الفرعي في مواصلة تطوير وصون نظام قوامه الإدارة الجيدة للموارد البشرية يكفل للأمانة العامة إمكانية أدائها لمهامها بكفاءة وفعالية. |
8.8 El objetivo del subprograma es movilizar a la comunidad internacional en apoyo del desarrollo sostenible de África y reforzar los resultados de las iniciativas de promoción y políticas del Secretario General en relación con el desarrollo de África. | UN | 8-8 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في تعبئة المجتمع الدولي لدعم التنمية المستدامة في أفريقيا وتعزيز أثر مبادرات الأمين العام في مجال الدعوة والسياسة العامة بشأن التنمية في أفريقيا. |
24.13 El objetivo primordial del subprograma es seguir elaborando y mantener un sistema moderno de gestión de recursos humanos de buena calidad que permita a la Secretaría desempeñar sus funciones de forma eficiente y eficaz. | UN | 24-13 يتمثل الهدف الأساسي من هذا البرنامج الفرعي في مواصلة تطوير وصون نظام قوامه الإدارة الجيدة للموارد البشرية يكفل للأمانة العامة إمكانية أدائها لمهامها بكفاءة وفعالية. |
3.47 El objetivo del subprograma es prestar apoyo sustantivo y servicios de secretaría al Comité para el Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino. | UN | 3 - 47 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في تقديم الدعم الفني وخدمات الأمانة إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
8.17 El objetivo del subprograma es atraer la atención internacional hacia la crítica situación social y económica de África, así como hacia la labor realizada por África y por la comunidad internacional a fin de fomentar la recuperación económica y el desarrollo sostenible de la región. | UN | 8-17 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في زيادة الوعي الدولي بالحالة الاجتماعية والاقتصادية الحرجة في أفريقيا وكذلك بالجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتعزيز الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في المنطقة. |
8.12 El objetivo del subprograma es velar por la aplicación sobre el terreno de los programas de acción y las iniciativas relacionados con el desarrollo de África. [El cambio tiene por objeto aclarar en qué plano se concentrarán las actividades realizadas en el marco de este subprograma] | UN | 8-12 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في كفالة تنفيذ برامج العمل والمبادرات المتعلقة بالتنمية الأفريقية على الصعيد الميداني [عُدلت الفقرة لإيضاح محاور تركيز الأنشطة التي ستنفذ بموجب هذا البرنامج الفرعي]. |
8.17 El objetivo del subprograma es atraer la atención internacional hacia la crítica situación social y económica de África, así como hacia la labor realizada por África y por la comunidad internacional a fin de fomentar la recuperación económica y el desarrollo sostenible de la región. | UN | 8-17 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في زيادة الوعي الدولي بالحالة الاجتماعية والاقتصادية الحرجة في أفريقيا وكذلك بالجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتعزيز الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في المنطقة. |
23.30 Otro aspecto fundamental del subprograma es facilitar información oportuna y fidedigna sobre las nuevas emergencias y desastres naturales para fundamentar la adopción de decisiones y apoyar la acción humanitaria sobre el terreno. | UN | 23-30 ويتمثل جانب حيوي آخر من هذا البرنامج الفرعي في توفير معلومات حسنة التوقيت وموثوقة بشأن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية في بدء حدوثها من أجل إعلام جهات صنع القرار ودعم الأعمال الإنسانية على أرض الواقع. |
23.30 Otro aspecto fundamental del subprograma es facilitar información oportuna y fidedigna sobre las nuevas emergencias y desastres naturales para fundamentar la adopción de decisiones y apoyar la acción humanitaria sobre el terreno. | UN | 23-30 ويتمثل جانب حيوي آخر من هذا البرنامج الفرعي في توفير معلومات حسنة التوقيت وموثوقة بشأن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية في بدء حدوثها من أجل إعلام جهات صنع القرار ودعم الأعمال الإنسانية على أرض الواقع. |
1.31 Un segundo objetivo del subprograma consistirá en ayudar al Comité a promover la aplicación efectiva de los acuerdos concertados entre el Gobierno del Estado de Israel y la Autoridad Nacional de Palestina y a obtener apoyo y asistencia internacionales para el pueblo palestino durante el período de transición. | UN | ١-١٣ وسيتمثل الهدف الثاني من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة اللجنة في حفز التنفيذ الفعال للاتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة دولة إسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية. |
1.27 Un segundo objetivo del subprograma consistirá en ayudar al Comité a promover la aplicación efectiva de los acuerdos concertados entre el Gobierno del Estado de Israel y la Autoridad Nacional de Palestina y a obtener apoyo y asistencia internacionales para el pueblo palestino durante el período de transición. | UN | ١-٢٧ وسيتمثل هدف ثان من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة اللجنة في حفز التنفيذ الفعال للاتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة دولة إسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية. |