" 21.12 El objetivo final de este subprograma es ayudar a encontrar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | " ١٢-٢١ والهدف النهائي من هذا البرنامج الفرعي هو المساعدة على تحقيق حلول دائمة لمشاكل اللاجئين. |
21 El objetivo final de este subprograma es ayudar a encontrar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ٢١-١٢ والهدف النهائي من هذا البرنامج الفرعي هو المساعدة على تحقيق حلول دائمة لمشاكل اللاجئين. |
21 El objetivo final de este subprograma es ayudar a encontrar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ٢١-١٢ والهدف النهائي من هذا البرنامج الفرعي هو المساعدة على تحقيق حلول دائمة لمشاكل اللاجئين. |
4.20 El primer objetivo del subprograma es promover la aceptación universal de la Convención y su aplicación uniforme y coherente. | UN | ٤-٢٠ والهدف اﻷول من هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز التقبل العالمي للاتفاقية وتطبيقها بشكل موحد ومتسق. |
4.22 El primer objetivo del subprograma es promover la aceptación universal de la Convención y su aplicación uniforme y coherente. | UN | ٤-٢٢ والهدف اﻷول من هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز التقبل العالمي للاتفاقية وتطبيقها بشكل موحد ومتسق. |
23.12 Un objetivo importante de este subprograma será satisfacer las necesidades crecientes de información sobre las actividades de la Organización, entre ellas las emprendidas por el Secretario General y los funcionarios superiores. | UN | ٣٢-٢١ إن الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي هو تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات عن أنشطة المنظمة، بما في ذلك تلك اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام وكبار المسؤولين. |
6.62 El objetivo de este subprograma es la elaboración de instrumentos que faciliten el comercio internacional y tengan en cuenta la evolución de las prácticas comerciales. | UN | ٦-٢٦ الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو وضع صكوك تسهل التجارة الدولية وتراعي الممارسات المتطورة في التجارة. |
6.62 El objetivo de este subprograma es la elaboración de instrumentos que faciliten el comercio internacional y tengan en cuenta la evolución de las prácticas comerciales. | UN | ٦-٢٦ الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو وضع صكوك تسهل التجارة الدولية وتراعي الممارسات المتطورة في التجارة. |
20.7 El objetivo de este subprograma es garantizar la respuesta coherente, oportuna y eficaz del sistema de las Naciones Unidas y de otras organizaciones pertinentes en casos complejos de emergencia. | UN | 20-7 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو ضمان استجابة منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى المختصة في حالات الطوارئ المعقدة في الوقت المناسب على نحو مترابط وفعال. |
20.7 El objetivo de este subprograma es garantizar la respuesta coherente, oportuna y eficaz del sistema de las Naciones Unidas y de otras organizaciones pertinentes en casos complejos de emergencia. | UN | 20-7 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو ضمان استجابة منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى المختصة في حالات الطوارئ المعقدة في الوقت المناسب على نحو مترابط وفعال. |
18.64 El objetivo de este subprograma es prestar apoyo a los países de la región para aumentar la eficiencia de la administración y conservación de la infraestructura de transporte y mejorar la gestión de los servicios fortaleciendo las instituciones públicas y privadas pertinentes. | UN | ٨١-٤٦ إن الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو دعم بلدان المنطقة في جهودها المبذولة لزيادة الكفاءة في إدارة وصيانة الهياكل اﻷساسية وتحسين ادارة خدمات النقل عن طريق تقوية الكيانات العامة والخاصة ذات الصلة. |
1.15 El segundo objetivo de este subprograma es supervisar y evaluar las tendencias actuales y futuras en el ámbito del desarme y la seguridad internacional para ayudar al Secretario General y a los Estados Miembros a encontrar soluciones adecuadas. | UN | ١-١٥ والهدف الثاني من هذا البرنامج الفرعي هو رصد وتقييم الاتجاهات حاليا ومستقبلا في ميدان نزع السلاح واﻷمن الدولي، بغية تقديم مساعدة الى اﻷمين العام والدول اﻷعضاء في سعيهما من أجل إيجاد حلول ملائمة. |
23.17 El objetivo de este subprograma es proporcionar servicios de referencia, información e investigación a los delegados, las misiones de los Estados Miembros, los funcionarios y los investigadores, y mantener un sistema de archivo de los documentos y publicaciones de las Naciones Unidas. | UN | ٣٢-٧١ الغرض من هذا البرنامج الفرعي هو تقديم خدمات مرجعية وإعلامية وبحثية إلى الوفود، وبعثات الدول اﻷعضاء، وإلى الموظفين والباحثين، وكفالة الاستكمال المتواصل لنظام أرشيفي لوثائق ومنشورات اﻷمم المتحدة. |
24.12 El objetivo principal de este subprograma es seguir desarrollando, aplicando y manteniendo un sistema moderno de gestión de los recursos humanos que permita a la Secretaría global responder dinámicamente a las necesidades de los Estados Miembros. | UN | ٤٢-٢١ والهدف اﻷساسي من هذا البرنامج الفرعي هو مواصلة وضع وتنفيذ وصيانة نظام حديث ﻹدارة الموارد البشرية يكفل استجابة اﻷمانة العامة العالمية بصورة دينامية إلى احتياجات الدول اﻷعضاء. |
4.6 El principal objetivo de este subprograma es auxiliar a los órganos de las Naciones Unidas mediante la prestación de asesoramiento jurídico sobre cuestiones complejas y con frecuencia políticamente delicadas. | UN | ٤-٦ الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة أجهزة اﻷمم المتحدة الرئيسية بإسداء المشورة القانونية بشأن المسائل المعقدة والتي غالبا ما تكون حساسة من الناحية السياسية. |
23.18 El objetivo de este subprograma es proporcionar servicios de referencia, información e investigación a los delegados, las misiones de los Estados Miembros, los funcionarios y los investigadores, y mantener un sistema de archivo de los documentos y publicaciones de las Naciones Unidas. | UN | ٣٢-٨١ الغرض من هذا البرنامج الفرعي هو تقديم خدمات مرجعية وإعلامية وبحثية إلى الوفود، وبعثات الدول اﻷعضاء، وإلى الموظفين والباحثين، وكفالة الاستكمال المتواصل لنظام أرشيفي لوثائق ومنشورات اﻷمم المتحدة. |
24.12 El objetivo principal de este subprograma es seguir desarrollando, aplicando y manteniendo un sistema moderno de gestión de los recursos humanos que permita a la Secretaría desempeñar sus funciones con eficiencia y eficacia. | UN | ٤٢-٢١ والهدف اﻷساسي من هذا البرنامج الفرعي هو مواصلة وضع وتنفيذ وصيانة نظام حديث ﻹدارة الموارد البشرية يكفل اضطلاع اﻷمانة العامة بمهامها بكفاءة وفعالية. |
4.22 El primer objetivo del subprograma es promover la aceptación universal de la Convención y su aplicación uniforme y coherente. | UN | ٤-٢٢ والهدف اﻷول من هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز التقبل العالمي للاتفاقية وتطبيقها بشكل موحد ومتسق. |
20.3 El objetivo del subprograma es garantizar una respuesta internacional efectiva a las situaciones en que se requiera asistencia humanitaria. | UN | 20-3 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو ضمان استجابة دولية فعالة في الحالات التي تستدعي تقديم مساعدة إنسانية. |
20.3 El objetivo del subprograma es garantizar una respuesta internacional efectiva a las situaciones en que se requiera asistencia humanitaria. | UN | 20-3 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو ضمان استجابة دولية فعالة في الحالات التي تستدعي تقديم مساعدة إنسانية. |
23.13 Un objetivo importante de este subprograma será satisfacer las necesidades crecientes de información sobre las actividades de la Organización, entre ellas las emprendidas por el Secretario General y los funcionarios superiores. | UN | ٣٢-٣١ إن الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي هو تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات عن أنشطة المنظمة، بما في ذلك تلك اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام وكبار المسؤولين. |