Si dos gestionar salir de / / este lugar se puede ir gratis. | Open Subtitles | ان استطعتم انتما الاثنان الخروج من هذا المكان ، فانتما طليقان. |
Tengo que salir de este lugar loco y a una vida normal. | Open Subtitles | علي الخروج من هذا المكان المجنون الى مكان طبيعي للعيش |
Padre Celestial, por favor, ayúdanos a encontrar una manera de escapar de este lugar! | Open Subtitles | أبانا السماوي ساعدنا في إيجاد طريقة للهرب من هذا المكان من فضلك |
Los guardas se han ido. Tomemos la película y vámonos de aquí | Open Subtitles | الحرّاس ذهبوا، دعنا نحصل على الفيلم ونخرج من هذا المكان |
Dime, quita eso de allí dime cómo entrar y salir de este sitio... | Open Subtitles | أرني أبعد هذه الأشياء أرني كيفية الدخول والخروج من هذا المكان |
Despues de la semana pasada, realmente me vendría bien un descanso de este lugar. | Open Subtitles | بعد ما حدث الأسبوع الماضي، أنا أحتاج لأخذ إستراحة من هذا المكان |
Oh, bueno, eso es bueno. Yo estaba un poco cansado de este lugar. | Open Subtitles | حسنا هذا جيد، فقد بدأت امل نوعا ما من هذا المكان |
No, lo la quiero cerca de este lugar no después de lo que me dijo. | Open Subtitles | لا أريدها أن تكون بالقرب من هذا المكان ليس بعد ما أخبرني به |
Me encantaría ponerte al día con lo que aprendí de este lugar. | Open Subtitles | أحب ان أعطيك ملخصاً سريعاً عما تعلمته من هذا المكان |
¿No te dije que ni siquiera el Gobierno puede hacerse cargo de este lugar? | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك ولا إخبار الحكومة هذا يستغرق اكثر من هذا المكان |
Usted debe pensar rápidamente en una manera de salir de este lugar. | Open Subtitles | يجب عليك التفكير بسرعة من طريقة للخروج من هذا المكان. |
Verás, creo que puedo tener la oportunidad de salir de este lugar. | Open Subtitles | كما ترى، أظن أن لدي فرصة لأتحرر من هذا المكان |
Cuando ocurra nos dirigiremos hacia el muelle para salir de este lugar. | Open Subtitles | حينما يحدث ذلك، كلانا سيذهب للميناء ونخرج من هذا المكان. |
Tenemos que encontrar la forma de satisfacer nuestras necesidades y, al mismo tiempo, hacer un Edén de este lugar. | TED | يجب علينا أن نجد طريقة لتحقيق احتياجاتنا، بينما نجعل من هذا المكان جنة عدن. |
El mismo día de mi mayoría de edad, me iré de aquí tan rápido que no notarán qué los golpeó. | Open Subtitles | في نفس اليوم الذي سأصبحه فيه راشدة سأخرج من هذا المكان بسرعة و لن يستطيعوا معرفة مكاني |
Veo que necesito salir de aquí, antes de que me vuelva parte de este sitio. | Open Subtitles | أرى أنّ عليّ الخروج من هنا قبل أن أصبح جزءاً من هذا المكان |
No me voy a mover de aquí hasta conseguir una respuesta real. | Open Subtitles | أنا لن أتحرك من هذا المكان حتي أتلقي أجابه حقيقيه |
Puede que esté loco como tú, pero soy inteligente y puedo sacarme de este sitio porque quiero hacerlo. | Open Subtitles | قد أكون معتوهاً مثلك لكنني ذكي وبإمكاني أن أخرج من هذا المكان لأنني أريد ذلك |
Quiero decir, no hay nada en millas a la redonda de ese lugar. | Open Subtitles | أعني , أنه لا يوجد شئ حول اميال من هذا المكان |
Uds. comentaron que la prisión era mejor que este lugar y yo los entiendo. | Open Subtitles | أوه , أنتم يارفاق قلتم أن السجن أفضل من هذا المكان وأنا سمعتكم بوضوح |
El ganador se lleva a estar fuera en este lugar se quema. | Open Subtitles | الفائز, سيحصل على تذكرة الخروج من هذا المكان, عندما سيحترق |
- Sí, cuando estoy bien y he terminado con este lugar, deberíamos ir juntos. | Open Subtitles | عندما أنتهي من هذا المكان علينا أن نذهب بعيداً معاً |
Eso o toma tu mochila y sal de esta casa sin un chelín. | Open Subtitles | و إلا اجمع حقائبك و اخرج من هذا المكان دون أن تأخذ قرشاً واحداً، |
Pero incluso desde aquí puedo ver una columna de humo en el cielo. | Open Subtitles | لكن حتى من هذا المكان أستطيع رؤية الدخان يتصاعد في السماء |
No, es que, ya sabes, Lou sigue un poco frenética con este sitio. | Open Subtitles | لا ، الأمر فقط أن "لو" لازالت خائفة من هذا المكان |