"من هذه العائلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de esta familia
        
    • de la familia
        
    • que esta familia
        
    • en esta familia
        
    Entendemos que aún estás adaptándote, pero el ser parte de esta familia tiene que ver con la verdad. Open Subtitles نعرف بأنك لم تتكيف معنا بعد لكن كونك جزء من هذه العائلة لابد من الثقة
    Red, no importa si la gente habla. Laurie es todavía parte de esta familia. Open Subtitles ريد" لا يهم إن تحدت الناس" لوري" لازالت جزءا من هذه العائلة"
    Soy parte de esta familia... y también es mi dentista. Open Subtitles أنا فرد من هذه العائلة وهو طبيب أسناني ، أيضاً ، علي الذهاب
    Ya no soy parte de esta familia. Open Subtitles أنامتأكد أنّي لم أعد حتى جزء من هذه العائلة بعد الآن.
    Tenemos nuestros maridos, mujeres, hijos, y todos los parientes de la familia. Open Subtitles لدينا أزواجنا, زوجاتنا, أطفالنا وجميع الأقارب الممتدون من هذه العائلة
    Parte de la carga de ser miembro de esta familia es que hay ciertos códigos de comportamiento que uno espera observar. Open Subtitles يجب لكى تكونين من هذه العائلة أنه هناك أشياء مؤكدة من انواع السلوك و حسن الخلق و هذا لأنكى تكونين دائما مُراقبة
    Si quieres ser parte de esta familia, si - ¿Y quien dice que yo quiero ser parte de esa familia? Open Subtitles اذا كنت تريد أن تصبح جزء من هذه العائلة نعم ومن قال اننى اريد أن اصبح جزء من هذه العائلة
    No puedes. Ahora eres parte de esta familia y asumirás las consecuencias. Open Subtitles الأن أنت جزء من هذه العائلة , و يجبأنتشعربالمسؤليةالكاملةتجاههذا.
    Esa actividad ordinaria no está a la altura de esta familia. Open Subtitles هذا النوع من النشاط الغير مألوف أقل من هذه العائلة
    Si vas a ser parte de esta familia, debes entender todas las tradiciones. Open Subtitles انظر ، اذا كنت تريد أن تكون جزءاً من هذه العائلة ، عليك أن تعرف كل التقاليد.
    Oye, ven aquí. También eres parte de esta familia. Open Subtitles تعال إلى هنا إنّك فرد من هذه العائلة أيضاً
    - ¿Puede alguien de esta familia... aparte de mi, vivir a la luz de la verdad pura y dura? Open Subtitles هل بإمكان أحد من هذه العائلة غيري أنا أن يعيش في ضوء الحقيقة البسيطة؟
    Pues, ante todo ¿sabes que te consideramos un valioso miembro de esta familia? Open Subtitles حسناً, أولاً و بشكل رئيسي تعلمين أننا نعتبرك عضو محبوب من هذه العائلة
    Desearía nunca haber formado parte de esta familia enferma. Open Subtitles أتمني لو لم أكن جزءاً من هذه العائلة المريضة
    Ni siquiera soy de esta familia. Open Subtitles أنا لست من هذه العائلة لقد تزوجت لهذا السبب أنا معهم
    Eres parte de esta familia, y siempre lo serás. Open Subtitles انت جزء من هذه العائلة, وستكون دوماً كذلك
    Quiero que te permitas ser parte de esta familia Open Subtitles أريدك أن تسمح لنفسك بأن تكون فرداً من هذه العائلة.
    Significa que, lo que queremos saber es si te gustaría ser parte de esta familia. Open Subtitles انه يعني اننا نود ان نعرف ان كنت ترغب في ان تكون جزء من هذه العائلة
    Mi hermana y yo ni siquiera somos parte de esta familia así que a quienquiera que haya venido a cuidar, no es a nosotros. Open Subtitles أنا وأختي لسنا جزءاً من هذه العائلة حتى، لذلك أيّ يكن من جئت لترعاهم ليس بالتأكيد نحن.
    El tipo es un desgraciado, pero Edna tiene esta cosa de la familia. Open Subtitles هذا الشخص لص لكن ايدنا لديها شئ من هذه العائلة
    No quiero que esta familia pierda su rumbo. Open Subtitles لا أريد من هذه العائلة أن تَضُلّ طريقها.
    ¡Dios! ¿No se puede dormir en paz en esta familia? Open Subtitles يا إلهى , ألن يستطيع أى فرد من هذه العائلة أن ينام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more