"من هنا بحق الجحيم" - Translation from Arabic to Spanish

    • de aquí
        
    ¿Reconocemos que nos salió el tiro por la culata y nos largamos de aquí? ¿Ahora? Open Subtitles أيمكننا ان نقول أن هذا إرتد علينا, ونخرج من هنا بحق الجحيم, حالاً؟
    ¿Reconocemos que nos salió el tiro por la culata y nos largamos de aquí? ¿Ahora? Open Subtitles أيمكننا ان نقول أن هذا إرتد علينا, ونخرج من هنا بحق الجحيم, حالاً؟
    ¡Tú fuera de aquí, y arregla mi teléfono! Open Subtitles أخرج من هنا بحق الجحيم إذهب و أوصل رسائلك.
    Amigo, ya hemos visto bastante. Larguémonos de aquí. Open Subtitles صديقى , لقد خدعنا هيا بنا نخرج من هنا بحق الجحيم.
    Será mejor que nos vayamos todos de aquí. Esto pronto se pondrá muy caliente. Open Subtitles الأفضل أن نبتعد جميعاً من هنا بحق الجحيم ربما تشتعل الأمور
    ¡Váyanse de aquí! - ¡Un asesino anda suelto! - ¿Qué? Open Subtitles اخرج من هنا بحق الجحيم هناك قاتل على الطريق
    Vámonos de aquí. Open Subtitles لنخرج من هنا بحق الجحيم إذا سمحتن يا سيدات
    - Lárguense de aquí. - Nada más danos un minuto, ¿sí? Open Subtitles اخرجوا من هنا بحق الجحيم اعطينا دقيقة واحدة فقط , حسنا؟
    Vamos a hablar con los policias e irnos de aquí Open Subtitles لنتكلم مع رجال الشرطة و نخرج من هنا بحق الجحيم
    Ahora, si ni siquiera sobreviviremos como especie entonces necesitamos irnos de aquí y comenzar a tener bebés. Open Subtitles الآن، إذا أردنا الإبقاء على نوعنا فعلينا الرحيل من هنا بحق الجحيم ثم علينا البدء بالإنجاب
    Lárguese de aquí, fuera. Open Subtitles اطلق صراحه اخرج من هنا بحق الجحيم اذا فكرت ابدا بالرجوع إلى هنا
    Traza una ruta a la Tierra. Nos vamos de aquí. Open Subtitles جهّز مساراً نحو الأرض سنخرج من هنا بحق الجحيم
    ¿Por qué no la usan para salir volando de aquí? Open Subtitles لماذا لا يستخدموها للخروج من هنا بحق الجحيم ؟
    Bueno, entonces seamos sociales así podemos largarnos de aquí. Open Subtitles حسنا هيا نكون اجتماعيين أيضا حتى نستطيع الخروج من هنا بحق الجحيم.
    Vístete y sal inmediatamente de aquí. Tú también estás en peligro. Open Subtitles البسي ملابسك وأخرجي من هنا بحق الجحيم أنت في خطر أيضا.
    Llegarán aquí en cualquier momento. Sal de una maldita vez de aquí Open Subtitles سيكونون هنا في اي وقت , ارحلي من هنا بحق الجحيم
    Sí, sé todas esas cosas. Sólo salgamos de este infierno de aquí. Open Subtitles نعم ، أنا أعرف هذه الأمور ، لنخرج من هنا بحق الجحيم
    - Salgamos de aquí. - El camino es por aquí. Open Subtitles لنخرج من هنا بحق الجحيم ، من هذا الإتجاه
    Vamos, vete de una vez de aquí. Ve, ve. Open Subtitles هيا , إخرج من هنا بحق الجحيم إذهب , إذهب
    Ahora salgan de aquí antes que saque a mi oso. Open Subtitles شكرا ، الآن أخرجوا من هنا بحق الجحيم قبل ان اطلق دبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more