¿Reconocemos que nos salió el tiro por la culata y nos largamos de aquí? ¿Ahora? | Open Subtitles | أيمكننا ان نقول أن هذا إرتد علينا, ونخرج من هنا بحق الجحيم, حالاً؟ |
¿Reconocemos que nos salió el tiro por la culata y nos largamos de aquí? ¿Ahora? | Open Subtitles | أيمكننا ان نقول أن هذا إرتد علينا, ونخرج من هنا بحق الجحيم, حالاً؟ |
¡Tú fuera de aquí, y arregla mi teléfono! | Open Subtitles | أخرج من هنا بحق الجحيم إذهب و أوصل رسائلك. |
Amigo, ya hemos visto bastante. Larguémonos de aquí. | Open Subtitles | صديقى , لقد خدعنا هيا بنا نخرج من هنا بحق الجحيم. |
Será mejor que nos vayamos todos de aquí. Esto pronto se pondrá muy caliente. | Open Subtitles | الأفضل أن نبتعد جميعاً من هنا بحق الجحيم ربما تشتعل الأمور |
¡Váyanse de aquí! - ¡Un asesino anda suelto! - ¿Qué? | Open Subtitles | اخرج من هنا بحق الجحيم هناك قاتل على الطريق |
Vámonos de aquí. | Open Subtitles | لنخرج من هنا بحق الجحيم إذا سمحتن يا سيدات |
- Lárguense de aquí. - Nada más danos un minuto, ¿sí? | Open Subtitles | اخرجوا من هنا بحق الجحيم اعطينا دقيقة واحدة فقط , حسنا؟ |
Vamos a hablar con los policias e irnos de aquí | Open Subtitles | لنتكلم مع رجال الشرطة و نخرج من هنا بحق الجحيم |
Ahora, si ni siquiera sobreviviremos como especie entonces necesitamos irnos de aquí y comenzar a tener bebés. | Open Subtitles | الآن، إذا أردنا الإبقاء على نوعنا فعلينا الرحيل من هنا بحق الجحيم ثم علينا البدء بالإنجاب |
Lárguese de aquí, fuera. | Open Subtitles | اطلق صراحه اخرج من هنا بحق الجحيم اذا فكرت ابدا بالرجوع إلى هنا |
Traza una ruta a la Tierra. Nos vamos de aquí. | Open Subtitles | جهّز مساراً نحو الأرض سنخرج من هنا بحق الجحيم |
¿Por qué no la usan para salir volando de aquí? | Open Subtitles | لماذا لا يستخدموها للخروج من هنا بحق الجحيم ؟ |
Bueno, entonces seamos sociales así podemos largarnos de aquí. | Open Subtitles | حسنا هيا نكون اجتماعيين أيضا حتى نستطيع الخروج من هنا بحق الجحيم. |
Vístete y sal inmediatamente de aquí. Tú también estás en peligro. | Open Subtitles | البسي ملابسك وأخرجي من هنا بحق الجحيم أنت في خطر أيضا. |
Llegarán aquí en cualquier momento. Sal de una maldita vez de aquí | Open Subtitles | سيكونون هنا في اي وقت , ارحلي من هنا بحق الجحيم |
Sí, sé todas esas cosas. Sólo salgamos de este infierno de aquí. | Open Subtitles | نعم ، أنا أعرف هذه الأمور ، لنخرج من هنا بحق الجحيم |
- Salgamos de aquí. - El camino es por aquí. | Open Subtitles | لنخرج من هنا بحق الجحيم ، من هذا الإتجاه |
Vamos, vete de una vez de aquí. Ve, ve. | Open Subtitles | هيا , إخرج من هنا بحق الجحيم إذهب , إذهب |
Ahora salgan de aquí antes que saque a mi oso. | Open Subtitles | شكرا ، الآن أخرجوا من هنا بحق الجحيم قبل ان اطلق دبي |