Preparado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia y presentado por la delegación de Francia. | UN | من إعداد وزارة الخارجية الفرنسية. مقدم من وفد فرنسا. |
- CD/NTB/WP.160, de fecha 6 de agosto de 1994, presentado por la delegación de Francia y titulado " Evaluación del sistema internacional de verificación " . | UN | - CD/NTB/WP.160، المؤرخة ٠١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد فرنسا وعنوانها ' تقييم النظام الدولي للتحقق ' . |
- CD/NTB/WP.160, de fecha 6 de agosto de 1994, presentado por la delegación de Francia y titulado " Evaluación del sistema internacional de verificación " . | UN | - CD/NTB/WP.160، المؤرخة ٠١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد فرنسا وعنوانها " تقييم النظام الدولي للتحقق " . |
Declaración de la delegación de Francia | UN | بيان من وفد فرنسا |
A/CN.9/XXX/CRP.2 Note by the delegation of France | UN | A/CN.9/XXXI/CRP.2 مذكرة من وفد فرنسا |
- CD/NTB/WP.160, de fecha 6 de agosto de 1994, presentado por la delegación de Francia y titulado " Evaluación del sistema internacional de verificación " . | UN | - CD/NTB/WP.160، المؤرخة ٠١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد فرنسا وعنوانها ' تقييم النظام الدولي للتحقق ' . |
- Informe sobre la ejecución del programa de capacitación de Francia: presentado por la delegación de Francia (LOS/PCN/TP/1993/CRP.16) | UN | تقريــــر بشـــأن تنفيــذ البرنامـــج الفرنســـي للتدريــب: مقــدم من وفد فرنسا (LOS/PCN/TP/1993/CRP.16) |
95. El 6 de febrero de 1996, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí la recopilación de las propuestas más recientes relativas al capítulo IV sobre la penalización presentada por la delegación de Francia en su calidad de coordinadora del capítulo. | UN | ٥٩- وفي ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مجموعة من آخر المقترحات المتعلقة بالفصل الرابع بشأن المعاقبة، مقدمة من وفد فرنسا بصفته منسقاً للفصل المذكور. |
LOS/PCN/BUR/R.13 Informe periódico sobre las actividades realizadas por IFREMER/AFERNOD en el área de primeras actividades (Presentado por la delegación de Francia) | UN | تقرير دوري عن أنشطة المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسة استكشاف العقيدات في القطاع الرائد )مقدم من وفد فرنسا( |
(Presentado por la delegación de Francia) 185 | UN | )مقدم من وفد فرنسا( |
En el quinto período de sesiones del Comité Especial se enmendó el texto sobre la base de una propuesta de la delegación de Francia, como se indica entre corchetes. | UN | وفي الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، جرى تعديل هذا النص ، على النحو المبين بين معقوفتين ، استنادا الى اقتراح من وفد فرنسا . |
En el quinto período de sesiones del Comité Especial se enmendó el texto sobre la base de una propuesta de la delegación de Francia, como se indica entre corchetes. | UN | وفي الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، جرى تعديل هذا النص ، على النحو المبين بين معقوفتين ، استنادا الى اقتراح من وفد فرنسا . |
A/CN.9/XXX/CRP.2 Note by the delegation of France | UN | A/CN.9/XXXI/CRP.2 مذكرة من وفد فرنسا |
La legislación de Francia respaldó la inclusión de la cooperación entre los Estados como finalidad, si bien señaló que el objeto de esa cooperación no debía rebasar los límites de la lucha contra la delincuencia organizada transnacional entrando en el ámbito del control del desarme y de armamentos. | UN | ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .لقي ادراج التعاون فيما بين الدول في الغرض من البروتوكول ، تأييدا من وفد فرنسا الذي أبدى ملاحظة مفادها أن الغرض لمثل هذا التعاون ينبغي ألا يتجاوز مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية الى مجال نزع السلاح والمراقبة على اﻷسلحة . |