"من يدرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quién sabe
        
    • Quien sabe
        
    • ¿ quién
        
    Señor, una vez hecho el trabajo, ¿quién sabe si podemos volver por esta ruta... o encontrarlo, aunque así fuera? Open Subtitles سيدي , عندما تنتهى المهمة , من يدرى إذا كنا نستطيع العودة من نفس الطريق أو ما إذا كنا سوف نجدك إذا فعلنا
    ¿Quién sabe lo que es bueno para la vida de un hombre, una vida vana que pasa como una sombra? Open Subtitles من يدرى ما الجيد للرجل فى حياته حياته التى يعيشها بلا جدوى كالظلال
    ¿Quién sabe, señora, si seréis capaz de dar a luz a un hijo? Open Subtitles من يدرى يا سيدتى فقد لا يمكنك أنجاب طفل.
    Probablemente no, pero Quién sabe qué está planeando. Open Subtitles ربما ذلك صحيح , لكن من يدرى ما هو أكبر من ذلك الذى يخطط له
    "¿Quién sabe lo que haría Mil Novecientos, si estuviese aquí? Open Subtitles من يدرى ما الذى كان 1900 سيقعله لو كان هنا؟
    Era un ex convicto metido en Quién sabe qué. Open Subtitles لقد كان نصاباً سابقاً. من يدرى ماذا فعل أيضاً.
    ¿Quién sabe? Quizá sea una extravagancia sexual de los barberos. Open Subtitles من يدرى ربما هى عاده جنسيه غريبه يتمتع بها الحلاق
    Mujer, joven e impresionable sola con un policía mayor de L.A. ¿Quién sabe adónde iríamos? Open Subtitles فتاه شابة, وحساسه تركت وحيده مع شرطى من لوس أنجيلوس من يدرى إلى أين يمكن أن نذهب؟
    ¿Quién sabe? Tal vez todo esto es un castigo por ayudarnos. Open Subtitles من يدرى ربما كل هذا عقاب لمحاولته بمساعدتنا
    Mira, bajo otras circunstancias, bueno... ¿quién sabe? Open Subtitles أسمعى، تحت الظروف الحالية من يدرى
    -nos dijo que era alemán-, un convicto, Quién sabe, Open Subtitles أخبرنا أنه كان ألماني من يدرى ربّما كان مُداناً
    Quién sabe cuál será su siguiente movida. Open Subtitles من يدرى ما لديهم الخطوة المقبلة سوف يكون
    Quién sabe cuánto deba quedarse aquí. Open Subtitles من يدرى كم ستبقى هنا
    En cuanto a su relación con la especia ¿quién sabe? Open Subtitles هل هناك علاقه ببعضهما البعض من يدرى
    ¿Quién sabe si lo que viste es real? Open Subtitles من يدرى اذا ما كان ما شاهدتة صحيحا
    ¿Debí confiar en ella? ¿Quién sabe? Open Subtitles هل كان يجب على ان اثق بها من يدرى ؟
    Quién sabe qué coño tiene planeado exactamente. Open Subtitles من يدرى , ما الذى يخطط إليه بالضبط
    ¿Quién sabe lo que es capaz de hacer, no? Open Subtitles من يدرى ماذا يقدر عليه,اهذا صحيح؟
    Bueno... ¿Quién sabe, señor? Open Subtitles من يدرى يا سيدى
    Parecen tener una capacidad de vuelo superior a las nuestra y quzás nos estén agradecidos, Quien sabe que más podrían ofrecer. Open Subtitles يبدو انلديهم الإمكانيه لطيرانِ الفضاءِ أكثر منا ربما يكونوا شاكرين من يدرى ماذا سيعرضوا أيضاً ؟
    Echa a perder el efecto de mi sostén milagroso, pero ¿quién está mirando? Open Subtitles لن أجعل الخوف يقضى على معجزتى لكن .. من يدرى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more