"من يعرف ماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quién sabe lo que
        
    • ¿ Quién sabe qué
        
    • ¿ Quién sabe lo
        
    • Quién sabe cuál
        
    • quién sabe qué diablos
        
    Estoy orgulloso de ser tu hijo y quiero decírtelo hoy porque Quién sabe lo que nos reserva el futuro. Open Subtitles أنا فخور أن أكون إبنك وأنا أردت إخبارك بذلك اليوم لأن من يعرف ماذا يحمل المستقبل ؟
    ¿Sabes Quién sabe lo que tú quieres? Open Subtitles هل تعلم من يعرف ماذا تريد انت ؟ انا اعرف ..
    Lo siento, amigo. Es difícil hacer un seguimiento de quién sabe qué. Open Subtitles اسف يا صديقي , من الصعب متابعة من يعرف ماذا
    Deberías volver al trabajo. ¿Quién sabe qué puede haber sucedido mientras estuviste fuera? Open Subtitles ربما عليك العودة للعمل من يعرف ماذا قد يحدث وأنت غائب؟
    Quién sabe cuál será su decisión. Open Subtitles من يعرف ماذا سيكون القرار
    Mujeres, ¿quién sabe qué diablos quieren? Open Subtitles النساء، من يعرف ماذا يردن؟
    ¿Verdad? Quiero decir, ¿quién sabe lo que nos aguarda en la otra dimensión? Open Subtitles اعني من يعرف ماذا يخبيء لنا البعد الاخر؟
    No saben lo que tienen aquí. ! Quién sabe lo que vamos a descubrir! Open Subtitles انهم لا يعرفون حتى ما يوجد هنا من يعرف ماذا سنكشف!
    Quién sabe lo que te habrían hecho. Open Subtitles من يعرف ماذا كانوا ليفعلوا بك
    ¿Quién sabe lo que podría ocurrir? Open Subtitles من يعرف ماذا سيحدث ؟
    ¿Quién sabe lo que pasa por su cabeza? Open Subtitles من يعرف ماذا كان يدور برأسها ؟
    Scofield lo sumó a su equipo. ¿Quién sabe lo que puede saber? Open Subtitles سكوفيلد) ، ضمّه إلى الهاربين ، من يعرف) ماذا يعرف؟
    ¿Quién sabe qué esperar de un grado en digamos Estudios Canadienses? TED من يعرف ماذا يتوقع من شهادة، دعنا نقول في الدراسات الكندية.
    Y cuando se queden sin dedos... el bar de tu papá, y quién sabe qué más después. Open Subtitles وعندما تستنفذ الأرقام بار والدك من يعرف ماذا سيكون وقتها
    No sé si sospecha algo, ¿pero quién sabe qué hará? Open Subtitles لا أعرف إن كان توقع أي شئ لكن من يعرف ماذا سيفعل؟
    Tengo resaca. ¿Quién sabe qué significa eso? Open Subtitles أنا لدي صداع كحولي من يعرف ماذا يعني هذا؟
    ¿Quién sabe qué hará cuando vea los emparedados? Open Subtitles من يعرف ماذا سوف تفعل عندما تشاهد الشطائر ؟
    ¿Y si me despide o me deporta? - Digo, ¿quién sabe qué? Open Subtitles ماذا لو طردتني أو أبعدتني أنا أعني من يعرف ماذا ممكن أن تفعل
    ¿Quién sabe cuál será su siguiente movimiento? Open Subtitles من يعرف ماذا ستكون لعبته القادمة ؟
    Mujeres, ¿quién sabe qué diablos quieren? Open Subtitles النساء، من يعرف ماذا يردن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more