"مهتمه" - Translation from Arabic to Spanish

    • interesada
        
    • interesa
        
    • importa
        
    • preocupada
        
    • interesado en
        
    • interés en
        
    • intereso
        
    • interesan
        
    • interesaba
        
    Estoy interesada en hacer una maestría en fotografía y quisiera saber si-- Open Subtitles أنا في الحقيقة مهتمه بالانضمام الى تخصص التصوير وكنت أتساءل
    - Entonces deja claro que no estás interesada en ella. - ¿Cómo? Open Subtitles إذا أوضحي لها أنكِ غير مهتمه كيف, على أي حال؟
    Estoy interesada en biología. Me enseñó sus libros. Open Subtitles انا مهتمه بعلم الاحياء لقد أرانى عدتت كتب
    Después de haberme tratado así, no me interesa hablar con nadie de aquí. Open Subtitles الطريقه التي عوملت بها جعلتني غير مهتمه بالحديث او التعامل مع اي احد في هذه المؤسسه
    Bueno, entonces no me interesa comprarte ninguna toga. Open Subtitles حسناً، ثم أنا لستُ مهتمه بشراء أيً من رداءات التوجا
    A la prensa le encantaría descubrir que a la policía no le importa encontrarlos y enterrarlos. Open Subtitles الصحافه ستحب أن تعرف أن الشرطه لم تكن مهتمه بالعثور على الجثث
    Y si sirve de algo, yo no soy la menos interesada. Open Subtitles و اذا كان سيساعدك ذلك انا غير مهتمه ولو قليلا
    Estoy confundido. Pensé que no estabas interesada en mí. Open Subtitles حسنا أنا مضطرب لقد ظننت انك لست مهتمه بي
    Quizá porque dijiste que estabas interesada, que no eras más feliz. Open Subtitles اجل بسبب قولكِ بأنكِ مهتمه لهذا والآن ، انتي لستِ سعيده
    Si eso llega... ¿Estaría interesada en romper su contrato e iniciar su propia empresa con alguien? Open Subtitles إن حدث, هل أنتِ مهتمه بفسخ عقدك و إنشاء شركة مع شخص ما؟
    No sé porqué estás aquí en realidad, pero no estoy interesada en hablar contigo de mi hijo. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انت هنا حقا ولكنني لست مهتمه بالكلام معك حول ابني
    Solo quería preguntarle si está interesada en dar una noticia de verdad. Open Subtitles أن كنتي مهتمه ببعض الأخبار الحصريه والعاجله
    Si no estás interesada, deberías habérmelo dicho antes. Open Subtitles لو كنتي غير مهتمه كان عليك أخباري بذاك من قبل
    Me interesa la Biología y me está enseñando sus libros. Open Subtitles انا مهتمه بعلم الاحياء لقد أرانى عدتت كتب
    Roz, estoy seguro que sabe que no te interesa. Open Subtitles أوه يا روز , أنا واثق بأنه يعرف أنكي غير مهتمه به على الإطلاق
    Estoy pensando en qué quiero de comer. ¿Le interesa venir? Open Subtitles نعم انا افكر ماذا سأتناول فى الغذاء ، هل انتِ مهتمه ؟
    No me interesa nada de lo que tengas que decirme. Open Subtitles لقد أستمريت بحياتي وأنا غير مهتمه بالأشياء التي ستقولها
    Estaré muerta para el amanecer, así que no me importa. Open Subtitles سأكون ميته عند الصباح لذا أنا لستُ مهتمه.
    Entiendo que estés preocupada por mi pasado y he decidido cambiar. Open Subtitles هاي .. حسناً إنظري أنا متفهم بأنك مهتمه بماضي وأنا قررت أن أتغير
    Sí, al parecer, ella es sólo está interesado en los chicos que asisten o superior, por lo que me tiene fuera. Open Subtitles نعم، على ما يبدو انها مهتمه فقط بالرجال ,الذين يشتغلون كأخصائيين أو أعلى .اذن ذلك يخرجني من الحسابات
    ¿Tendrías, por si acaso, interés en cubrir esta historia? Open Subtitles ربما انت قد تكونين مهتمه بمتابعة الموضوع
    Así sabría que te intereso. Open Subtitles اعني نعم هذه هي الطريقة التي كنت سأعرف من خلالها أنكِ مهتمه
    A ella no le interesan los problemas de actualidad. Open Subtitles ألأمر مشابه ،كما تعلمين ، أنها ليست مهتمه بالأمور الحالية ، أنا كذلك
    Creí que Max no te interesaba. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك غير مهتمه بماكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more