"مهلاً لحظة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Espera un minuto
        
    • Un momento
        
    • Espera un segundo
        
    • Esperen un segundo
        
    • Espere un minuto
        
    • ¡ Espera
        
    Espera un minuto. ¿Me dices que puedes ver a través de objetos sólidos? Open Subtitles مهلاً لحظة هل تقول لي إنك إستطعت الرؤيه من خلال الأشياء الصلبة
    Espera, espera, espera, espera, espera. Espera un minuto. Espera un minuto, mamá. Open Subtitles مهلاً , مهلاً , مهلاً , مهلاً , مهلاً لحظة مهلاً لحظة يا امي
    Espera un minuto, ¿no se supone que estabas en una misión ahora? Open Subtitles مهلاً لحظة . ألا يفترض بكَ أن تكون بالخارج لأداء مهمة الآن ؟
    Ah, espera Un momento. ¡Espera! ¡Ya hice todas esas cosas! Open Subtitles مهلاً لحظة ، مهلاً لحظة لقد فعلت كل هذه الامور
    Ok, Un momento. Los sujetos no contactan con nosotros así. Open Subtitles حسناً.لكن مهلاً لحظة, الجانين, هم . لا يتصلون بنا بهذه الطريقة
    Espera un segundo. Esta mujer está transpirando. Open Subtitles مهلاً لحظة هذه المرأة بها تنفس تحققي منها
    Espera un segundo. ¿Puedes usar una tarjeta de crédito para alquilar un coche, pero no para recuperar un coche que es tuyo? Open Subtitles مهلاً لحظة يمكنكاستخدامبطاقةالائتمانلتأجيرسيارة , و لكن لا يمكنك استعادة سيارتك؟
    De acuerdo, espera, espera, espera. Espera un minuto. Open Subtitles حسناً , مهلاً , مهلاً , مهلاً , مهلاً لحظة
    Espera un minuto. ¿Los emos son plantas? Está bien. Open Subtitles مهلاً لحظة. الايمو نباتات؟ أصمت، أصمت، لا بأس
    No estás preparada en absoluto. Espera un minuto. Open Subtitles أنتِ غير مستعدة بالكامل مهلاً لحظة.
    Espera un minuto, necesito estar horizontal. Open Subtitles مهلاً لحظة يجب ان اكون في وضع أفقي
    Espera un minuto. ¿Qué tipo de artículo es este? Open Subtitles مهلاً لحظة أيّ نوع من المقالات هذا؟
    Espera un minuto. ¿Cómo sabeis sobre eso? Open Subtitles مهلاً لحظة , كيف تعرفان بهذا ؟
    Espera Un momento. ¿Acabas de decir que no debería contármelo, porque qué, qué, no soy tu hermana? Open Subtitles مهلاً لحظة , هل قلت للتو انها لا يجب ان تخبرني لأنني , ماذا , لست شقيقتك؟
    Un momento. Creo que necesitamos un descanso. Open Subtitles مهلاً , مهلاً لحظة أظن انه علينا أن نرتاح لبعض الوقت
    Un momento. No crees que pueda ser un buen hermano mayor, ¿no? Open Subtitles مهلاً لحظة , لا تعتقد أنه يمكنني أن أكون أخاً كبيراً , أليس كذلك ؟
    Espera Un momento. ¿Tú has visto el super ladrido? Open Subtitles مهلاً لحظة ، هل سبق وأن رأيت نباحه الخارق ؟
    Espera un segundo. ¿Hay un bar en la terraza del Hotel Lapidus? Open Subtitles مهلاً لحظة , هل هناك حانة على سقف فندق " لابيدوس " ؟
    A este hombre se lo acababan de hacer. Espera un segundo. Open Subtitles هذا الرجل قد تم ترسيمه , مهلاً لحظة
    Espera un segundo, no nos adelantemos. Open Subtitles مهلاً لحظة , دعنا لا نتعجل الأمور
    Sí, Esperen un segundo. Los conozco a los dos. Open Subtitles أجل، مهلاً لحظة أنا أعرفكما، اجل
    ¡Espere un minuto! ¿Dónde demonios está mi sombrero? Open Subtitles مهلاً لحظة , أين قبعتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more