Y Hagas lo que hagas, no te enfrentes a esa mujer. | Open Subtitles | و لكن مهما فعلتِ لن تستطيعي أن تتخطي تلك المرأة |
Mira... Hagas lo que hagas, no cortes la cuerda roja del destino tú misma. | Open Subtitles | مهما فعلتِ لا تقطعي خيط القدر الأحمر بنفسك |
Hagas lo que hagas, Kate, eres una mujer, tienes que escuchar a tu intuición. ¿Estás borracha? | Open Subtitles | مهما فعلتِ يا كيت . أنت إمرأة , إذهبي لـ سماع زئيركِ . - |
No importa lo que hagas. No puedes quitártelo de la cabeza. La gente te dice que es parte del plan divino. | Open Subtitles | و مهما فعلتِ فلن تقدري على إخراجه من ذهنك يخبرك الناس أنها مشيئة الله و ربما كانوا محقين |
No importa lo que hagas, quienquiera que seas, quiero emprender este viaje contigo. | Open Subtitles | مهما فعلتِ ومهما كنتِ، أريد السفر في هذه الرحلة معكِ |
¿Por qué no intentas meter en tu pequeño y maquiavélico cerebro el hecho de que tu padre y yo vamos a estar juntos sin importar lo que hagas? | Open Subtitles | لم لا تحاولي فحسب انتِ و عقلك الشرير تقبل حقيقة انني و والدك سنظل سوياً مهما فعلتِ |
Genial, genial. Hagas lo que hagas, no pienses en ello. | Open Subtitles | مهما فعلتِ لا تفكري بالأمر؟ |
Pero Hagas lo que hagas... | Open Subtitles | ولكن مهما فعلتِ.. |
Hagas lo que hagas, no sonrías. | Open Subtitles | مهما فعلتِ, لا تبتسمي |
Hagas lo que hagas, no te rías. | Open Subtitles | مهما فعلتِ, لا تضحكي |
Hagas lo que hagas no te gires. | Open Subtitles | مهما فعلتِ,لا تستديري |
No importa lo que hagas por el resto de tu vida, siempre serás basura. | Open Subtitles | مهما فعلتِ لبقية حياتك ستبقين دائما قمامة |
Así que no abandones ahora antes de que aprendas que no importa lo que hagas, o a donde vayas, no puedes escapar de ti. | Open Subtitles | لذا لا تستسلمِ الآن قبل أن تتعلمِ أن مهما فعلتِ أو أين ذهبتِ |
Escucha Heer, te voy a dar un beso y no importa lo que hagas | Open Subtitles | أسمعي هير سوف أقبلك مهما فعلتِ |
Esas primeras llamadas, cuando te das cuenta que no vas a salvar a todos, que alguien va a morir en tu turno sin importar lo que hagas... | Open Subtitles | تلك المهمات الأولى عندما تصدمك بواقع انكِ لن تنقذي الجميع وان احدهم سوف يموت بين يديك مهما فعلتِ |
Sea Lo que sea que hagas piensa en quiénes están en esta habitación ahora. | Open Subtitles | مهما فعلتِ فكري من يقف بهذا المكان حالياً |