"مهملاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • descuidado
        
    • negligente
        
    • descuidé
        
    • negligencia
        
    • descuidada
        
    • descuidando
        
    • casi olvidado
        
    • descuidó
        
    • volviendo
        
    • insignificante
        
    Admito que alguien de los nuestros fue descuidado, pero eso está lejos de ser intencional. Open Subtitles أعترف أنه لا بد أن في جانبنا مهملاً لكن مستحيل أن يتعمد ذلك
    Una de ellas es el desarme y el control de armamentos, que corre el peligro de convertirse en un objetivo descuidado y olvidado de las Naciones Unidas. UN وأحد هذه المجالات هو نزع السلاح وتحديد الأسلحة، الذي يواجه خطرا بأن يصبح هدفا مهملاً ومنسياً من أهداف الأمم المتحدة.
    Debes dejar de ser tan descuidado cuando robamos. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن كونك مهملاً عندما تسرق المحلات
    No. No importa. Pero sería negligente si no señalo lo que sí es. Open Subtitles صحيح، لا يهمّ، لكنْ سأكون مهملاً ما لمْ أشر لما يهمّ
    Realmente me conmovió las profundidades a la que iría para mostrar que la descuidé. Open Subtitles لقد تأثرت حقا بعمق ماقد تقترفه لتظهر أنني كنت مهملاً لها
    Como su acosador, sería una negligencia si no tratara de preguntarte de nuevo. Open Subtitles وبصفتي مطاردكِ سأكون مهملاً إن لم أحاول إقناعك بالخروج معي في موعد مرة أخرى
    Esta es la función que tiene el desarrollo de los recursos humanos, que hasta hace poco ha sido una esfera descuidada en muchas comunidades. UN وهذا هو الدور الذي تقوم به تنمية الموارد البشرية التي كانت حتى الآونة الأخيرة مجالاً مهملاً في كثير من المجتمعات.
    Por primera vez en toda mi vida, la estaba descuidando. Open Subtitles لأول مرة في حياتي كنت مهملاً لها
    En eso fue descuidado. Open Subtitles لكن ليس تماماً ربما كان مهملاً أكثر مما كان يظن
    Supongo que me he descuidado y desconcentrado. Open Subtitles أظنني كنت مهملاً قليلاً لم أركز
    No se puede ser descuidado en nada. Open Subtitles لا يمكنك تحمـّل أن تكون مهملاً في أي منطقة
    Pensaba que sólo existía en teoría... Fui muy descuidado. Open Subtitles اعتقدت أنها ستظل مجرد نظرية, لقد كنت مهملاً
    Ahora no lo es, pero hace quince años era muy descuidado. Open Subtitles ليس مهملاً الآن، لكنه كان مهملاً قبل 15 سنة
    Fuiste descuidado, Alex, como has sido toda tu vida. Open Subtitles لقد اصبحت مهملاً, آليكس كما كنت طيلة حياتك.
    Sôlo lo menciono. Sería negligente no hacerlo. Open Subtitles . أنا فقط أذكر الأمر . سأكون مهملاً إن لم أفعل
    Pero sería negligente si no consultara mis tantos libros. Open Subtitles سأكون مهملاً لو لم أراجع كتبي، تعلم؟ و لدي الكثير من الكتب
    Sería negligente si no considerara la posibilidad. Open Subtitles لغدوتُ مهملاً لو لم اتمعن بالأحتمالية
    Yo me descuidé y las metí en un rincón. Open Subtitles لقد كُنت مهملاً و وضعتهم في الزاوية
    Pero sería negligencia de mi parte si no mirase a un americano enlazado con tan cuestionables personajes. Open Subtitles ولكنّني سأكون مهملاً لو لم أقم بالبحث في شخصٍ أمريكي مشكوكٌ به يرتدي ربطة العنق
    algo al aumentar la matrícula primaria y acortar el desfase de género en la educación pero, según el Foro Mundial de Educación, celebrado en Dakar (Senegal), en abril de 2000, los avances han sido lentos y la alfabetización de adultos ha estado muy descuidada. UN ولكن وفقاً لما توصل إليه المنتدى العالمي للتربية الذي عُقد في داكار بالسنغال في نيسان/أبريل 2000، فقد كان التقدّم بطيئاً وظلّ محو الأمية عند البالغين مهملاً إلى حد كبير().
    Por primera vez en toda mi vida, la estaba descuidando. Open Subtitles لأول مرة في حياتي كنت مهملاً لها
    Hasta hace poco, el saneamiento era un tema casi olvidado. Sin embargo, gradualmente ha comenzado a recibir más atención. UN وحتى وقت قريب، كان الصرف الصحي موضوعاً مهملاً إلى حد كبير، ثم بدأ شيئاً فشيئاً يحظى باهتمام أكبر.
    Le dije que no lo creyera. Y veinte millones se perdieron porque él se descuidó. Open Subtitles قلت له ألاّ يوافق وخسر 20 مليون دولاراً لأنه كان مهملاً
    Se esta volviendo cada vez más incauto. Open Subtitles لقد باتَ مهملاً على نحوٍ متزايد
    Un participante manifestó que, si bien la integración había sido insignificante, se había notado en el Departamento el salto de calidad de las aportaciones profesionales. UN وأبلغ أحد المشاركين أنه على الرغم من أن الاندماج كان مهملاً فإن التغير في نوعية المساهمات المهنية كان ملحوظاً في الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more