"موارد صندوق التكيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • los recursos del Fondo de Adaptación
        
    • Junta del Fondo de Adaptación
        
    Celebración de talleres sobre el proceso y los requisitos de acreditación de las entidades de realización nacionales que pueden acceder a los recursos del Fondo de Adaptación directamente UN عقد حلقات عمل بشأن عملية وشروط اعتماد الكيانات المنفذة الوطنية التي يمكنها الوصول مباشرة إلى موارد صندوق التكيف
    Celebración de talleres sobre el proceso y los requisitos de acreditación de las entidades de realización nacionales que pueden acceder a los recursos del Fondo de Adaptación directamente UN عقد حلقات عمل بشأن عملية وشروط اعتماد الكيانات المنفذة الوطنية التي يمكنها الوصول مباشرة إلى موارد صندوق التكيف
    16. Al tomar una decisión sobre la asignación de los recursos del Fondo de Adaptación entre las Partes calificadas deberán tenerse en cuenta: UN 16- وعند اتخاذ قرار بشأن توزيع موارد صندوق التكيف بين الأطراف المؤهلة، تراعى المسائل التالية:
    Tomando nota de la información sobre la situación de los recursos del Fondo de Adaptación, UN وإذ يحيط علماً بالمعلومات المتعلقة بحالة موارد صندوق التكيف()،
    A continuación, los representantes de la secretaría de la Junta del Fondo de Adaptación describieron las políticas y directrices operacionales del Fondo, especialmente en lo relativo al proceso de acreditación y a las modalidades de acceso, y explicaron que existían diferentes modalidades de acceso a los recursos del Fondo: el acceso directo, el acceso regional y el acceso multilateral. UN وبعد ذلك، قدم ممثلون عن أمانة مجلس صندوق التكيف عرضاً عن السياسات التشغيلية والمبادئ التوجيهية للصندوق، خصوصاً فيما يتصل بعملية الاعتماد وطرائق الوصول إلى الموارد، كما أوضحوا أن ثمة طرائق مختلفة للوصول إلى موارد صندوق التكيف هي: الوصول المباشر، والوصول الإقليمي، والوصول المتعدد الأطراف.
    4. Las prioridades, políticas y directrices estratégicas establecidas en este documento constituyen la base sobre la que habrán de desarrollarse las políticas y directrices operacionales que permitirán a las Partes calificadas acceder a los recursos del Fondo de Adaptación. UN 4- وتشكل الأولويات والسياسات والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية التي ترد في هذه الوثيقة الأساس الذي يتعين أن يستند إليه وضع السياسات والمبادئ التوجيهية التشغيلية الرامية إلى تمكين الأطراف المؤهلة من الحصول على موارد صندوق التكيف.
    44. En especial, varios participantes utilizaron las consultas para solicitar orientación técnica sobre la preparación de las solicitudes de acreditación para el acceso directo a la Junta del Fondo de Adaptación. UN 44- واستخدم عدة مشاركين، على وجه الخصوص، الاستشارات للحصول على مشورة تقنية بشأن إعداد طلبات الاعتماد للتمكن من الوصول المباشر إلى موارد صندوق التكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more