"مواصلة النظر في المسألة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • seguir examinando la cuestión en
        
    • continuar el examen de la cuestión en
        
    • proseguir el examen de la cuestión en
        
    • seguir examinando el asunto en
        
    • seguir examinando esa cuestión en
        
    • seguir examinando esta cuestión en
        
    • reanudar el examen de la cuestión en
        
    • continuar examinando la cuestión en
        
    • continuar su examen del asunto en
        
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el presente tema del programa. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    El Grupo de Trabajo decidió seguir examinando la cuestión en sus períodos de sesiones siguientes. UN وقرر الفريق العامل مواصلة النظر في المسألة في دوراته التالية.
    Observando que algunos Estados Miembros han manifestado especial interés en ser miembros del Comité Científico, y expresando su intención de seguir examinando la cuestión en su próximo período de sesiones, UN وإذ تلاحظ أن بعض الدول الأعضاء أبدت اهتماما خاصا بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن اعتزامها مواصلة النظر في المسألة في دورتها القادمة،
    Tras un intercambio de opiniones, la Comisión decidió continuar el examen de la cuestión en su 43° período de sesiones. UN وإثر تبادل للآراء، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والأربعين.
    Observando que algunos Estados Miembros han manifestado especial interés en ser miembros del Comité Científico, y expresando su intención de seguir examinando la cuestión en su próximo período de sesiones, UN وإذ تلاحظ أن بعض الدول الأعضاء أبدت اهتماما خاصا بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن اعتزامها مواصلة النظر في المسألة في دورتها القادمة،
    El Grupo de Trabajo decidió seguir examinando la cuestión en sus períodos de sesiones siguientes. UN وقرر الفريق العامل مواصلة النظر في المسألة في دورته التالية.
    11. Decide seguir examinando la cuestión en su septuagésimo período de sesiones. UN 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين.
    11. Decide seguir examinando la cuestión en su septuagésimo período de sesiones. UN 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين.
    11. Decide seguir examinando la cuestión en su 53º período de sesiones dentro del tema correspondiente del programa. UN ١١- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في اطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال.
    14. Decide seguir examinando la cuestión en su 56º período de sesiones, en relación con en el tema del programa titulado " Intensificación de la promoción y el fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, en particular la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión " y el subtema titulado " Derechos humanos, éxodos en masa y personas desplazadas " . UN ٤١- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    Observando con satisfacción que algunos Estados Miembros han manifestado especial interés en ser miembros del Comité Científico y expresando su intención de seguir examinando la cuestión en su próximo período de sesiones, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دوراتها التالية،
    Observando con satisfacción que algunos Estados Miembros han manifestado especial interés en ser miembros del Comité Científico y expresando su intención de seguir examinando la cuestión en su próximo período de sesiones, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة،
    Observando con satisfacción que algunos Estados Miembros han manifestado especial interés en ser miembros del Comité Científico y expresando su intención de seguir examinando la cuestión en su próximo período de sesiones, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها التالية،
    Observando con satisfacción que algunos Estados Miembros han manifestado especial interés en ser miembros del Comité Científico y expresando su intención de seguir examinando la cuestión en su próximo período de sesiones, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة،
    18. Decide seguir examinando la cuestión en su 60.º período de sesiones. UN 18- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الستين.
    Observando con satisfacción que algunos Estados Miembros han manifestado especial interés en ser miembros del Comité Científico, y expresando su intención de seguir examinando la cuestión en su próximo período de sesiones, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة،
    6. Decide continuar el examen de la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones. UN 6 - تـقــرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الحادية والستين.
    Se puso de manifiesto la importancia de proseguir el examen de la cuestión en la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وتم التشديد على أهمية مواصلة النظر في المسألة في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    La Comisión decidió seguir examinando el asunto en su 59° período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Asimismo, la Asamblea decidió seguir examinando esa cuestión en su quincuagésimo octavo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN كذلك، قررت الجمعية مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    6. Decide seguir examinando esta cuestión en su 55º período de sesiones dentro del mismo tema del programa. UN ٦- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    A propuesta del Presidente, el Comité decidió reanudar el examen de la cuestión en su período de sesiones siguiente y, a fin de facilitar el examen del tema por parte de la Cuarta Comisión, remitir la documentación pertinente a la Asamblea General. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    La Comisión decidió continuar examinando la cuestión en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    El Comité decidió continuar su examen del asunto en su segundo período de sesiones en el marco del tema titulado " Planificación de mediano plazo y coordinación en materia de energía " . UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثانية، تحت بند بعنوان " التخطيط المتوسط اﻷجل والتنسيق في مجال الطاقة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more