13. Medidas. La CP tal vez desee seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 9 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. FCCC/CP/1996/2 | UN | 13- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة التاسعة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
14. Medidas. La CP tal vez desee seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 10 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. | UN | 14- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة العاشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
15. Medidas. La CP tal vez desee seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 11 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. FCCC/CP/1996/2 | UN | 15- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الحادية عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
c) Aprobación del reglamento 14. Antecedentes. En la CP 10 las Partes decidieron que, como en los períodos de sesiones anteriores, siguiera aplicándose el proyecto de reglamento que figura en el documento FCCC/CP/1996/2, salvo el artículo 42. | UN | 14- خلفية: قرر الأطراف، في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي على النحو الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2 كما في الدورات السابقة، باستثناء مشروع المادة 42. |
13. Antecedentes. En la CP 16, las Partes decidieron que, al igual que en períodos de sesiones anteriores, se siguiera aplicando el proyecto de reglamento, con la excepción del proyecto de artículo 42. | UN | 13- الخلفية: قررت الأطراف، في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي، سيراً على العادة المتبعة في الدورات السابقة، باستثناء مشروع المادة 42. |
Si no se llega a un consenso, la CP tal vez desee decidir que se siga aplicando el proyecto de reglamento que figura en el documento FCCC/CP/1996/2. | UN | وفي حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء، قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2. |
11. Antecedentes. En la CP 12, las Partes decidieron que, al igual que en períodos de sesiones anteriores, se seguiría aplicando el proyecto de reglamento, a excepción del proyecto de artículo 42. | UN | 11- خلفية: قرر الأطراف، في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي كما في الدورات السابقة، باستثناء مشروع المادة 42. |
12. Medidas. La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 13 a celebrar consultas a fin de lograr la aprobación del reglamento. FCCC/CP/1996/2 | UN | 12- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
9. En la novena sesión, celebrada los días 18 y 19 de diciembre, la CP acordó seguir aplicando el proyecto de reglamento que figuraba en el documento FCCC/CP/1996/2, con la excepción del proyecto de artículo 42. | UN | 9- ووافق مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42. |
14. Medidas: La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar a la Presidenta de la CP 16 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. | UN | 14- الإجراء: لعلّ مؤتمر الأطراف يود أن يقرّر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيسة الدورة السادسة عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات في محاولةٍ للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
14. Medidas. La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar a la Presidenta de la CP 17 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. | UN | 14- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيسة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات سعياً إلى التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
15. Medidas. La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 18 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. | UN | 15- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات سعياً للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
16. Medidas. La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 19 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. | UN | 16- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات سعياً للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
16. Medidas: La CP podría decidir seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 20 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. | UN | ١٦- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات سعياً للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
A propuesta del Presidente, la CP acordó seguir aplicando el proyecto de reglamento mencionado en el párrafo 4 supra, y convino en que el Presidente proseguiría las consultas entre los períodos de sesiones e informaría al respecto a la CP 20 (diciembre de 2014). | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، اتفق مؤتمر الأطراف على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي على النحو المبين في الفقرة 4 أعلاه، واتفق على أن يواصل الرئيس المشاورات خلال فترة ما بين الدورات ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته العشرين (كانون الأول/ديسمبر 2014). |
17. Antecedentes. En la CP 11 las Partes decidieron que, como en los períodos de sesiones anteriores, siguiera aplicándose el proyecto de reglamento que figura en el documento FCCC/CP/1996/2, salvo el artículo 42. | UN | 17- خلفية: قرر الأطراف، في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي على النحو الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2 كما في الدورات السابقة، باستثناء مشروع المادة 42. |
Al no haberse alcanzado todavía un consenso, el Presidente propuso que, como en los períodos de sesiones anteriores, se siguiera aplicando el proyecto de reglamento que figuraba en el documento FCCC/CP/1996/2, con la excepción del proyecto de artículo 42. | UN | ونظراً لعدم التوصل إلى توافق آراء بشأن هذه المسألة، اقترح الرئيس مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42، على غرار ما حدث في الدورات السابقة. |
18. Medidas. La CP tal vez desee decidir que se siga aplicando el proyecto de reglamento, e invitar al Presidente de la CP 12 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. FCCC/CP/1996/2 | UN | 18- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الثانية عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
11. Antecedentes. En la CP 13, las Partes decidieron que, al igual que en períodos de sesiones anteriores, se seguiría aplicando el proyecto de reglamento, a excepción del proyecto de artículo 42. | UN | 11- الخلفية: قررت الأطراف، في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي كما في الدورات السابقة، باستثناء مشروع المادة 42. |