Debate temático sobre la discriminación estructural contra los afrodescendientes | UN | مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Debate temático sobre la discriminación estructural contra los afrodescendientes | UN | مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي |
8. Debate temático sobre la discriminación estructural. | UN | 8- مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي. |
Además, se organizó un debate temático sobre la discriminación estructural y las exposiciones de los expertos estuvieron seguidas de debates interactivos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرت مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي وقدم الخبراء عروضاً أعقبتها مناقشات تفاعلية. |
X. DEBATE temático sobre la discriminación BASADA EN LA ASCENDENCIA 508 - 513 97 | UN | عاشرا - مناقشة مواضيعية بشأن التمييز بسبب النسب 508-513 109 |
X. DEBATE temático sobre la discriminación BASADA EN LA ASCENDENCIA | UN | عاشراً - مناقشة مواضيعية بشأن التمييز بسبب النسب |
En su noveno período de sesiones, el Grupo de Trabajo de Expertos sobre los afrodescendientes mantuvo un debate temático sobre la discriminación estructural contra los afrodescendientes. | UN | أجرى فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، في دورته التاسعة، مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
5. Debate temático sobre la discriminación estructural contra los afrodescendientes. | UN | 5- مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي |
VIII. Debate temático sobre la discriminación estructural 46 - 66 12 | UN | ثامناً - مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي 46-66 13 |
Se celebró también un debate temático sobre la discriminación racial de los afrodescendientes durante su 78º período de sesiones, en el marco del Año Internacional de los Afrodescendientes. | UN | كما عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في دورتها الثامنة والسبعين في إطار السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي. |
En su 61° período de sesiones, el Comité celebró un debate temático sobre la discriminación basada en la ascendencia y adoptó una recomendación general en la que se pedía a los Estados partes que adoptaran medidas encaminadas a erradicar esa discriminación y medidas contra la segregación que afecte a miembros de comunidades basadas en la ascendencia. | UN | وأجرت اللجنة في دورتها الحادية والستين مناقشة مواضيعية بشأن التمييز القائم على الأصل العرقي، واعتمدت توصية عامة تدعو الدول الأطراف إلى اعتماد تدابير تهدف إلى القضاء على هذا التمييز، وتدابير لمكافحة الفصل العنصري الذي يؤثر على أفراد الطوائف العرقية. |
En su 64º período de sesiones, en marzo de 2004, el Comité celebró un tercer debate temático sobre la discriminación racial y de los no ciudadanos. | UN | وفي دورتها الرابعة والستين المعقودة في آذار/مارس 2004، أجرت اللجنة ثالث مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الممارس ضد الأفراد من غير المواطنين والتمييز العنصري. |
Teniendo en cuenta que 2011 ha sido proclamado Año Internacional de los Afrodescendientes, el Comité ha decidido celebrar un debate temático sobre la discriminación racial contra los afrodescendientes en su siguiente período de sesiones. | UN | 43 - ونظراً لأن سنة 2011 سُمّيت السنة الدولية للشعوب المنحدرة من أصل أفريقي، قررت اللجنة إجراء مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد الشعوب المنحدرة من أصل أفريقي أثناء دورتها التالية. |
VIII. Debate temático sobre la discriminación estructural | UN | ثامناً - مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي() |
En su 78º período de sesiones, el Comité celebró un debate temático sobre la discriminación racial contra los afrodescendientes a la luz de la resolución 64/169 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2009, en que la Asamblea había proclamado el año que comenzaba el 1 de enero de 2011 Año Internacional de los Afrodescendientes. | UN | 119 - وأجرت اللجنة، في دورتها الثامنة والسبعين، مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في ضوء قرار الجمعية العامة 64/196 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي أعلنت فيه الجمعية السنة التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2011 السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي. |
Durante el 18º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, se celebró una jornada de debate temático sobre la discriminación racial de los afrodescendientes y, durante su visita a Portugal en mayo, los miembros del Grupo de Trabajo de Expertos se reunieron con afrodescendientes. | UN | ونُظم يوم مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المتحدرين من أصل أفريقي خلال الدورة الثامنة والسبعين للجنة القضاء على التمييز العنصري، كما اجتمع أعضاء فريق الخبراء العامل، خلال زيارتهم إلى البرتغال في أيار/مايو، بمتحدرين من أصل أفريقي. |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) presentó un estudio temático sobre la discriminación contra la mujer al Consejo de Derechos Humanos en su 15º período de sesiones, celebrado en septiembre de 2010. | UN | وقد قدّمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان دراسة مواضيعية بشأن التمييز ضد المرأة() إلى مجلس حقوق الإنسان، في دورته الخامسة عشرة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2010. |
La Clínica abordó las cuestiones de la pobreza y su reducción en informes alternativos dirigidos a los siguientes comités: el Comité de los Derechos del Niño (61º período de sesiones); el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (80º período de sesiones); y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (debate temático sobre la discriminación racial de los afrodescendientes, 42º período de sesiones). | UN | وتصدى المركز لمسائل الفقر والحد من الفقر في التقارير البديلة المقدمة إلى اللجان التالية: لجنة حقوق الطفل (الدورة الحادية والستون)؛ ولجنة القضاء على التمييز العنصري (الدورة الثمانون)؛ واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي، الدورة الثانية والأربعون). |