Se dio mantenimiento a 980 unidades de alojamiento prefabricadas de propiedad de las Naciones Unidas, 243 lavabos y 130 unidades prefabricadas de paredes semirrígidas en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | تمت صيانة 980 من المباني الجاهزة المعدة للإقامة المملوكة للأمم المتحدة و 243 وحدة اغتسال و 130 وحدة جاهزة ذات جدر لينة في جميع مواقع البعثة في ليبريا |
Reparación y mantenimiento de 980 edificios de alojamiento prefabricados de propiedad de las Naciones Unidas, 422 módulos sanitarios y 182 edificios modulares de paredes rígidas en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | إصلاح وصيانة 980 من مباني الإيواء الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، و 422 وحدة اغتسال، و 182 من المباني الجاهزة ذات الجدران الصلبة القابلة للتعديل المستخدمة في جميع مواقع البعثة في ليبريا |
Reparación y mantenimiento de 980 edificios de alojamiento prefabricados de propiedad de las Naciones Unidas, 243 módulos sanitarios y 130 unidades prefabricadas de paredes semirrígidas en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | إصلاح وصيانة 980 من مباني الإقامة الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، و 243 وحدة اغتسال، و 130 من الوحدات الجاهزة ذات الجدران اللينة المستخدمة في كافة مواقع البعثة في ليبريا |
:: Utilización, reparación y mantenimiento de 550 grupos electrógenos de propiedad de las Naciones Unidas que están en depósito o son utilizados en todas las ubicaciones de la UNMIL en Liberia donde no hay conexión con la red pública de suministro de electricidad y no se dispone de grupos electrógenos de propiedad de los contingentes | UN | :: تشغيل وإصلاح وصيانة 550 مولدا مملوكا للأمم المتحدة، وهي المولدات التي توجد في المخزون أو التي توجد قيد الاستخدام في كافة مواقع البعثة في ليبريا، والتي ليست مربوطة بالشبكة الكهربائية العامة وليست مدعومة بمولدات مملوكة للوحدات |
f) Servicios de reforma y renovación de diversos locales de la Misión en el cuartel general de Kabul y en todas las oficinas sobre el terreno, incluidas pequeñas obras de construcción de nuevas salas, restauración de oficinas y proyectos de mantenimiento de gran envergadura (454.800 dólares); | UN | (و) خدمات التعديل والتجديد في مختلف مواقع البعثة في المقر بكابل وفي جميع المكاتب الميدانية، بما يشمل عمليات تشييد صغيرة لغرف إضافية وإعادة تنظيم المكاتب ومشاريع الصيانة الكبيرة (800 454 دولار)؛ |
Las economías previstas obedecen principalmente a la realización del examen del grado de importancia de los programas de la Misión, en virtud del cual parte de los fondos de 2010 aprobados para esta partida se han utilizado en reforzar la seguridad en los emplazamientos de la Misión en todo el Afganistán. | UN | 253 - وتعزى الوفورات المتوقعة أساسا إلى تنفيذ استعراض الأهمية الحيوية لبرامج البعثة، حُوِّل بمقتضاه جزء من الأموال المعتمدة لعام 2010 من أجل هذه الفئة، وذلك لإجراء تحسينات أمنية في مواقع البعثة في شتى أرجاء أفغانستان. |
El crédito de 562.300 dólares se destinaría a la prestación de servicios médicos al personal desplegado en todos los emplazamientos del Afganistán, en las siguientes partidas: | UN | 228 - يعكس الاعتماد البالغ 300 562 دولار الاحتياجات اللازمة من الخدمات الطبية للموظفين العاملين في جميع مواقع البعثة في أفغانستان، وهي تتعلق بما يلي: |
Reparación y mantenimiento de 980 edificios de alojamiento prefabricados de propiedad de las Naciones Unidas, 243 módulos sanitarios y 130 unidades prefabricadas de paredes no rígidas en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | إصلاح وصيانة 980 من مباني الإيواء الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، و 243 وحدة اغتسال، و 130 من الوحدات الجاهزة ذات الجدران اللينة المستخدمة في كافة مواقع البعثة في ليبريا |
Reparación y mantenimiento de 980 edificios de alojamiento prefabricados de propiedad de las Naciones Unidas, 422 módulos sanitarios y 182 edificios modulares prefabricados de paredes rígidas en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | إصلاح وصيانة 980 من مباني الإيواء الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، و 422 وحدة اغتسال، و 182 من الوحدات الجاهزة ذات الجدران اللينة المستخدمة في كافة مواقع البعثة في ليبريا |
Reparación y mantenimiento de 980 edificios de alojamiento prefabricados de propiedad de las Naciones Unidas, 243 módulos sanitarios y 130 unidades prefabricadas de paredes semirrígidas en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | إصلاح وصيانة 980 من مباني الإقامة الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، و 243 وحدة اغتسال، و 130 من الوحدات الجاهزة ذات الجدران اللينة المستخدمة في كافة مواقع البعثة في ليبريا |
Reparación y mantenimiento de 1.509 edificios de alojamiento prefabricados de propiedad de las Naciones Unidas, módulos sanitarios y edificios modulares prefabricados de paredes rígidas en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | إصلاح وصيانة 509 1 من مباني الإيواء الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، ووحدات الاغتسال، والمباني الجاهزة ذات الجدران الصلبة القابلة للتعديل المستخدمة في جميع مواقع البعثة في ليبريا |
Reparación y mantenimiento de 980 edificios de alojamiento prefabricados de propiedad de las Naciones Unidas, 422 módulos sanitarios y 182 edificios modulares prefabricados de paredes rígidas en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | إصلاح وصيانة 980 من مباني الإيواء الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، و 422 وحدة اغتسال، و 182 من المباني الجاهزة الصلبة الجدران والقابلة للتعديل المستخدمة في جميع مواقع البعثة في ليبريا |
:: Mantenimiento y reparación de 1.785 edificios de alojamiento prefabricados de propiedad de las Naciones Unidas y módulos sanitarios en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | :: صيانة وتصليح 785 1 من مباني الإقامة الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة ووحدات الاغتسال قيد الاستخدام في جميع مواقع البعثة في ليبريا |
Reparación y mantenimiento de 1.509 edificios de alojamiento prefabricados de propiedad de las Naciones Unidas, módulos sanitarios y edificios modulares prefabricados de paredes rígidas en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia | UN | إصلاح وصيانة 509 1 من مباني الإيواء الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، ووحدات الاغتسال، والمباني الجاهزة ذات الجدران الصلبة القابلة للتعديل المستخدمة في جميع مواقع البعثة في ليبريا |
Utilización, reparación y mantenimiento de 554 generadores de propiedad de las Naciones Unidas que están en depósito o en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia donde no hay conexión con la red pública de suministro de electricidad y no se dispone de generadores de propiedad de los contingentes | UN | تشغيل وإصلاح وصيانة 554 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة، وهي المولدات الكهربائية التي توجد في المخزون أو قيد الاستخدام في كافة مواقع البعثة في ليبريا، والتي ليست مربوطة بالشبكة الكهربائية العامة وغير مدعومة بمولدات كهربائية مملوكة للوحدات |
Utilización, reparación y mantenimiento de 550 generadores de propiedad de las Naciones Unidas en depósito o utilizados en todas las ubicaciones de la UNMIL en Liberia donde no hay conexión con la red pública de suministro de electricidad y no se dispone de generadores de propiedad de los contingentes | UN | تشغيل وإصلاح وصيانة 550 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة، وهي المولدات الكهربائية التي توجد في المخزون أو التي توجد قيد الاستخدام في كافة مواقع البعثة في ليبريا، والتي ليست مربوطة بالشبكة الكهربائية العامة وليست مدعومة بمولدات كهربائية مملوكة للوحدات |
Utilización, reparación y mantenimiento de 550 generadores de propiedad de las Naciones Unidas que están en depósito o son utilizados en todas las ubicaciones de la UNMIL en Liberia donde no hay conexión con la red pública de suministro de electricidad y no se dispone de generadores de propiedad de los contingentes | UN | تشغيل وإصلاح وصيانة 550 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة، وهي المولدات الكهربائية التي توجد في المخزون أو التي توجد قيد الاستخدام في كافة مواقع البعثة في ليبريا، والتي ليست مربوطة بالشبكة الكهربائية العامة وليست مدعومة بمولدات كهربائية مملوكة للوحدات |
Utilización, reparación y mantenimiento de 554 generadores de propiedad de las Naciones Unidas que están en depósito o son utilizados en todas las ubicaciones de la UNMIL en Liberia donde no hay conexión con la red pública de suministro de electricidad y no se dispone de generadores de propiedad de los contingentes | UN | تشغيل وإصلاح وصيانة 554 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة، وهي المولدات الكهربائية التي توجد في المخزون أو التي توجد قيد الاستخدام في كافة مواقع البعثة في ليبريا، والتي ليست مربوطة بالشبكة الكهربائية العامة وليست مدعومة بمولدات كهربائية مملوكة للوحدات |
e) Servicios de reforma y renovación para diversos locales de la Misión en el cuartel general de Kabul y en todas las oficinas regionales y provinciales, incluso pequeñas obras de construcción para crear nuevas habitaciones, la reorganización de oficinas y proyectos grandes de mantenimiento, como la refacción de techos de edificios antiguos y el mantenimiento de carreteras y caminos. | UN | (هـ) خدمات تبديل/تجديد لمختلف مواقع البعثة في المقر في كابل وفي جميع المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات، بما في ذلك عمليات تشييد صغيرة لغرف إضافية، وإعادة تنظيم المكاتب، ومشاريع الصيانة الكبيرة، كإعادة تسقيف المباني القديمة وصيانة الطرق وممرات المشاة. |
e) Servicios de reforma y renovación para diversos locales de la Misión en el cuartel general de Kabul y en todas las oficinas sobre el terreno, incluso pequeñas obras de construcción para crear nuevas salas, la reorganización de oficinas y proyectos de mantenimiento de gran envergadura, como la refacción de techos de edificios antiguos y el mantenimiento de carreteras y caminos. | UN | (هـ) خدمات وتبديل/تجديد لمختلف مواقع البعثة في المقر بكابل وفي جميع المكاتب الميدانية، ويشمل ذلك عمليات تشييد صغيرة لغرف إضافية، وإعادة تنظيم المكاتب، ومشاريع الصيانة الكبيرة، كإعادة تسقيف المباني القديمة وصيانة الطرق وممرات المشاة. |
vi) Tanques de combustible para tres oficinas sobre el terreno y bombas para el combustible almacenado a fin de establecer una capacidad de reserva local en todos los emplazamientos de la Misión en Kabul y en oficinas sobre el terreno seleccionadas (296.400 dólares); | UN | ' 6` خزانات الوقود لتركيبها في 3 مكاتب ميدانية ومضخات تخزين الوقود لإنشاء قدرة احتياطية محلية في جميع مواقع البعثة في كابل وفي مكاتب ميدانية مختارة (400 296 دولار)؛ |
h) Gastos médicos (121.200 dólares), debido principalmente a la finalización en 2011 de la adquisición de más equipos médicos para todos los emplazamientos de la Misión, en el contexto de las medidas de refuerzo de la seguridad de la UNAMA; | UN | (ح) الخدمات الطبية (200 121 دولار)، ويعزى ذلك أساسا إلى اكتمال اقتناء المزيد من المعدات الطبية لصالح جميع مواقع البعثة في عام 2012، وذلك امتثالا لمتطلبات التعزيزات الأمنية لبعثة الأمم المتحدة/بتقديم المساعدة إلى أفغانستان؛ |
El crédito de 562.300 dólares se destinaría a la prestación de servicios médicos al personal desplegado en todos los emplazamientos del Afganistán, en las siguientes partidas: | UN | 236 - ويمثل الاعتماد الذي يبلغ 300 562 دولار الاحتياجات اللازمة من الخدمات الطبية للموظفين العاملين في جميع مواقع البعثة في أفغانستان، وهي تتعلق بما يلي: |