"مواقف السيارات" - Translation from Arabic to Spanish

    • el estacionamiento
        
    • aparcamiento
        
    • los estacionamientos
        
    • aparcamientos
        
    • de estacionamiento
        
    • el parque
        
    • el parking
        
    • del estacionamiento
        
    • al estacionamiento
        
    • parquímetros
        
    • las plazas
        
    No soy la clase de tipos que sólo quiere engancharse con una chica en la Gala de Invierno y abandonarla en el estacionamiento, ¿sabe? Open Subtitles أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟
    Y dijo que estaban bien con eso, así que me dieron en y fuimos al club de cricket, el estacionamiento. Open Subtitles وقال ان لا بأس في ذلك بعد ذلك أدخلته وذهبنا للأسفل إلى نادي الكريكيت لـ مواقف السيارات
    :: Sistema de gestión del aparcamiento y bolardos internos para vehículos UN نظام لإدارة مواقف السيارات وأعمدة حواجز داخلية للمركبات
    Los permisos de estacionamiento, que son válidos durante todo el período de sesiones, permitirán acceder a los estacionamientos. UN وأذون استعمال مواقف السيارات هذه، التي يسري مفعولها لمدة الدورة، تسمح للمشاركين باستعمال مَرافق إيقاف السيارات.
    Número de ciudades que tienen programas activos de gestión de aparcamientos UN عدد المدن التي لديها برامج فعالة لإدارة مواقف السيارات
    Por tanto, preguntó por las diferencias observadas en la concesión a algunos representantes permanentes de lugares de estacionamiento frente a residencias privadas. UN لذا، تساءل عن المفارقة في تخصيص مواقف السيارات أمام المنازل لبعض الممثلين الدائمين.
    Asaltó a una señora en el parque la semana pasada. Open Subtitles لقد سرقت سيده في مواقف السيارات الاسبوع الماضي
    La vi quitándole un arma cargada a un niño en el parking de la escuela porque pudo ver que la llevaba. Open Subtitles رأيتها تأخذ بندقية محشوة من طفل في إحدى مواقف السيارات المدرسية إذ استطاعت أن ترى أنه كان يحشوها
    El representante de Egipto formula una declaración sobre el tema del estacionamiento. UN أدلى ممثل مصر ببيان بشأن مسألة مواقف السيارات.
    Finalmente, indicó que las cuestiones relativas al estacionamiento frente a residencias privadas deberían remitirse a la Misión de los Estados Unidos. UN وأشارت في الختام إلى أنه يتعيّن توجيه الأسئلة بشأن مواقف السيارات أمام المنازل إلى بعثة الولايات المتحدة.
    El resto de la banda está en el estacionamiento recogiendo los equipos. Open Subtitles باقي الفرقه في مواقف السيارات يحضرون الالات
    Tranquilo. Los esperaremos en el estacionamiento. Open Subtitles كل شيء على مايرام سنقابلكم في مواقف السيارات
    No había ninguna bala en el estacionamiento así que voy al laboratorio a buscar huellas en el arma. Open Subtitles لا رصاصة على منشأة مواقف السيارات سوف أذهب إلى المعمل وأتحقق من بصمات السلاح
    Yo le señalé a él, en el estacionamiento, y él miró fijamente. Open Subtitles لوّحت محيياً له في مواقف السيارات ، وحدّق بي
    ¿Quieres tener un poco de sexo sucio e insignificante en el estacionamiento? Open Subtitles هل تريدين أن نحصل على البعض من مضاجعة مواقف السيارات الغبية ؟
    :: Sistema de gestión del aparcamiento y bolardos para vehículos UN نظام لإدارة مواقف السيارات وأعمدة حواجز للمركبات
    :: Sistema de gestión del aparcamiento y bolardos internos para vehículos UN نظام لإدارة مواقف السيارات وأعمدة حظر داخلية للمركبات
    :: Sistema de gestión del aparcamiento y bolardos para vehículos UN نظام لإدارة مواقف السيارات وأعمدة حظر للمركبات
    los estacionamientos necesarios se construirán a nivel del suelo en lugar de construir una estructura con distintos niveles. UN وسيتم تشييد مواقف السيارات المطلوبة على مستوى سطح الأرض بدلا من هيكل متعدد الطوابق لوقوف السيارات.
    Y dijo que iba a construir un bloque de apartamentos y otro de aparcamientos. TED ومن ثم قال أنه سيقوم ببناء مبنى سكني بجانب مواقف السيارات
    Parece que ha tomado dirección sur en el parque Open Subtitles يبدو أنه متجه نحو جنوب مواقف السيارات
    Hay un Nissan Stanza negro en el parking con las luces encendidas. Open Subtitles يوجد سيارة نيسان سوداء في مواقف السيارات واضوائها تعمل
    El componente del estacionamiento se está revisando sobre la base de los acuerdos entre la Comisión y el contratista. UN ويجري حاليا تنقيح مُكوِّن مواقف السيارات استنادا إلى الاتفاق بين اللجنة والمقاول.
    Te degradará. Estarás limpiando parquímetros toda la vida. Open Subtitles سيقوم بإنزال رتبتك العسكرية، ستقوم بتنظيف عدّادات مواقف السيارات لتعيش
    las plazas de estacionamiento asignadas a las misiones permanentes ante las Naciones Unidas se deben respetar. UN وينبغي احترام مواقف السيارات المخصصة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more