Arresto y detención de los llamados Mpoyi, Alidor Mwamba y Odile Kalala, por motivos desconocidos. | UN | توقيف واحتجاز شخص يدعى امبويي، وأليدور موامبا وأوديل كلالا لأسباب مجهولة. |
El Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(. |
El Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(. |
Ataque del enemigo a Mwamba Kadima, en el eje Bena Leka - Tshimbadi, en el Kasai Occidental. | UN | شن العدو هجوما في موامبا كاديما على المحور بين ليكا-تشيمبادي في كاساي الغربية. |
Funcionarios del Banco Central de Kinshasa han informado al Grupo de que las actividades de falsificación de Muamba Nozi tienen motivos políticos y están destinadas a desestabilizar al actual régimen mediante el debilitamiento de la moneda. | UN | وأبلغ مسؤولون في المصرف المركزي بكينشاسا فريق الخبراء بأن لأنشطة التزوير التي يقوم بها السيد موامبا نوزي دوافع سياسية تهدف بشكل متعمد إلى زعزعة الاستقرار الحالي عن طريق إضعاف العملة الوطنية. |
U. Comunicación Nº 1520/2006, Mwamba c. Zambia | UN | شين - البلاغ رقم 1520/2006، موامبا ضد زامبيا |
U. Comunicación Nº 1520/2006, Mwamba c. Zambia | UN | شين - البلاغ رقم 1520/2006، موامبا ضد زامبيا |
En ausencia del Presidente, el Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo), Vicepresidente, ocupa la Presidencia | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية( |
Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo)(habla en francés): No intento entrar en una polémica. Voy a responder brevemente a las declaraciones de los representantes de Rwanda y de Uganda. | UN | السيد موامبا كابانغا )جمهوريــــة الكونغــــو الديمقراطية( )تكلم بالفرنسية(: لا أنوي الدخـــول في مجادلات، أود ببساطة أن أرد بإيجاز على البيانين اللذين أدلي بهما ممثلا رواندا وأوغندا. |
Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo) (habla en inglés): Lo lamento. | UN | السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: آسف. |
21 de octubre: Clovis Mwamba Kayembe, periodista de L’Alarme, fue detenido y encarcelado en el CPRK por haber publicado un artículo acerca de la salida para Bruselas del Ministro de Asuntos Interiores. | UN | وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر: أًلقي القبض على كلوفيس موامبا كايمبي، الصحفي بصحيفة " l ' Alarme " وتم احتجازه بعد نشر مقال متعلق بسفر وزير الشؤون الداخلية إلى بروكسل. |
Sr. Mwamba (República Democrática del Congo) (habla en francés): Todos los que estamos presentes en este Salón somos juristas. | UN | السيد موامبا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالفرنسية): كلنا في هذه القاعة قانونيون. |
Sin embargo, el Sr. François Mwamba, hablando en nombre de la oposición en la Asamblea Nacional, dijo al Consejo que su partido, el Movimiento para la Liberación del Congo, estaba a favor de que se mantuvieran el mandato y la configuración actuales de la MONUC hasta que concluyera el próximo ciclo electoral en 2012. | UN | ومع ذلك فقد أفاد فرنسواه موامبا الذي كان يتكلم باسم المعارضة في الجمعية الوطنية المجلس بأن حزبه، حركة تحرير الكونغو يحبذ الإبقاء على الولاية الراهنة للبعثة وعلى تصور استمرار مهامها حتى نهاية الدورة الانتخابية المقبلة في عام 2012. |
Presentada por: Munguwambuto Kabwe Peter Mwamba (no representado por abogado) | UN | المقدم من: مونغوامبوتو كابوي بيتر موامبا (لا يمثله محامٍ) |
23. El Sr. Mwamba Tshibangu (República Democrática del Congo) dice que el terrorismo representa uno de los retos más formidables que encara la humanidad hoy día. | UN | 23 - السيد موامبا تشيبانغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن الإرهاب هو أحد أكبر التحديات التي تواجه البشرية حاليا. |
Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo) (interpretación del francés): La Asamblea escuchó esta mañana el discurso del Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda. | UN | السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: صباح اليوم استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به النائب اﻷول لرئيس الوزراء ووزير خارجية أوغندا. |
3. El Sr. Mwamba KAPANGA (República Democrática del Congo) dice que el informe sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo (A/53/365) contiene sólo afirmaciones infundadas. | UN | ٣ - السيد موامبا كابنغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن التقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا يحتوي إلا على ادعاءات لا أساس لها. |
(Firmado) André Mwamba KAPANGA | UN | )توقيع( أندريـه موامبا كابانغا |
(Firmado) André Mwamba KAPANGA | UN | )توقيع( أندريـه موامبا كابانغا |
Sr. Mwamba Kapanga (República Democrática del Congo) (habla en inglés): Ante todo, Sr. Presidente, deseo felicitarlo con motivo de su elección para dirigir la labor de la Asamblea General durante su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | السيد موامبا كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
El 21 de mayo, en virtud de otro decreto presidencial, François Muamba fue designado Coordinador del comité ejecutivo del mecanismo, junto con dos coordinadores auxiliares. | UN | وفي 21 أيار/مايو، قضى أمر رئاسي آخر بتعيين فرانسوا موامبا منسقا للجنة التنفيذية للآلية، إلى جانب مُنسقَين مُساعِدَين. |
El funcionario que acompañó al Representante en su misión tuvo también la oportunidad de visitar una comunidad de retornados ubicada en el distrito de Moamba de la provincia de Maputo. | UN | وأتيحت للموظفين المرافقين له في بعثته أيضاً فرصة الاجتماع بالمشردين العائدين في إقليم موامبا بمقاطعة مابوتو. |