"مواهبك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tus talentos
        
    • tu talento
        
    • sus talentos
        
    • tus dones
        
    • su talento
        
    • don
        
    • tus habilidades
        
    • sus habilidades
        
    Necesitaré hombres con tus talentos, para expandir nuestros modos por la galaxia. Open Subtitles سوف احتاج رجال بمثل مواهبك لان ينشروا طرقنا عبر المجرة
    Si tienes una mentalidad fija, es decir, si piensas que tus talentos son estáticos, puede que te des por vencido, al descubrir algo en lo que no seas bueno. TED إن كانت عقليتك ثابتة، أي أن مواهبك لا تتطور، فقد تيأس، وتحسبُ أنك لا تجيد القيام بهذا الشيء.
    Después,con tu talento artístico y mi pasión por las temperaturas glaciales, he pensado que podríamos ser escultores en hielo profesionales. Open Subtitles ثم، مع مواهبك الفنية و حبي لدرجات الحرارة المتجمدة، فكرت اننا نستطيع ان نكون محترفي نحت الجليد.
    Por lo cual, nutran sus talentos y puntos fuertes al mismo tiempo que aprecian lo que les ha sido dado. TED لذا ارع مواهبك ونقاط قوتك بينما تقدر كل ما أعطيت.
    Volverás con todos tus dones naturales. Open Subtitles إنك ستعود. بكلّ مواهبك الطبيعية.
    su talento excepcional fue el factor que permitió reunir progresivamente los diferentes elementos de las decisiones que hemos adoptado. UN إن مواهبك الخارقة هي التي مكنتنا من أن نجمع تدريجيا العناصر المختلفة التي شكلت القرارات التي اتخذناها.
    Creo que tus talentos creativos se están desperdiciando en LuthorCorp, hijo. Open Subtitles أعتقد بأن مواهبك المبدعة تبدو مهدره في شركة لوثر كورب بني
    Qué buena vista. Otro de tus talentos malgastados. Open Subtitles ملاحظة جيدة واحدة اخري من مواهبك المهدورة
    Entonces, ¿por qué no te vales de tus talentos innatos? Open Subtitles إذا لماذا لا تعتمدين إذا على مواهبك المعتاده؟
    Bien hecho. Otro de tus talentos desperdiciados. Open Subtitles ملاحظة جيدة واحدة اخري من مواهبك المهدورة
    No por mucho tiempo me atrevería a decir, conociendo tus talentos. Open Subtitles ليس لفترة طويلة وأود أن أخاطر لمعرفة مواهبك
    Tienes un don fenomenal pero tus talentos se desperdician en Smithjohnson. Open Subtitles لديك موهبة عظيمة ولكن مواهبك ضائعة في شركة سميث جونسون
    Sería una pena que desperdiciaras tu talento en Porto Royal. Open Subtitles ومن العار لك أن تضيع مواهبك في الميناء الملكي
    Creo que será mejor que te libremos de las legumbres... y transfiramos tu talento a la carne. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن نفرج عنك من البقوليات و نحوِّل مواهبك نحو اللحم.
    Te tengo un trabajo más apropiado para tu talento. Open Subtitles لديّ وظيفة أفضل من أجلك تتناسب مع مواهبك القليلة.
    Sólo queda un día más y después de navidad hallaremos algo más acorde con sus talentos. Open Subtitles امامك فقط يوم واحد آخر ثم بعد الكريسماس سوف نجد لك شيئا آخر يناسب مواهبك اكثر
    Acepto que su experiencia es impresionante y seguro hay muchos enfermeros negros que se beneficiarían de sus talentos. Open Subtitles مقتنع بأنّ خلفيتك مثيرة الإعحاب وأنا متأكد أنّ هناك العديد من المستوصفات الزنجية ،التي ستستفيد من مواهبك
    Te necesitaba afilado, en camino, abrazando tus habilidades, tus dones. Open Subtitles ، أريدك خشن ، قوي تتمتع بمهارتك . . مواهبك
    Encuentre a Duran Duran y use su talento para preservar la seguridad de los astros y de nuestro propio planeta, ¿sí? Open Subtitles و أستعملى مواهبك الفذه فى المحافظه على أمن النجوم و كوكبنا الأرضى كيف تسمعيننى ؟
    No, de hecho, no hemos hecho nada más que hablar de sus habilidades para las compras en las últimas 24 horas. Open Subtitles باستئناء الحديث عن مواهبك التسوقية خلال اخر 24 ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more