"موتانا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestros muertos
        
    Primero, enterramos nuestros muertos, y después comenzamos a escavar como si no existiera un mañana. Open Subtitles بدايةً ندفن موتانا ثم نبدأ بالحفر كما لو إنه لنْ يكون هنالكَ غد
    Cuando Indonesia celebre el quincuagésimo aniversario de su independencia, nosotros honraremos a nuestros muertos y a nuestros mártires y clamaremos por nuestro país ocupado. UN وعندما تحتفل اندونيسيا بالذكرى السنوية الخمسين لاستقلالها، سنقوم بتكريم ذكرى موتانا وشهدائنا وستبكي على بلدنا المحتل.
    Estábamos reconstruyendo nuestras vidas destruidas y guardábamos luto por nuestros muertos. UN كنا نعيد بناء حياتنا التي مُزقت ونبكي موتانا.
    Si no fuera un salvaje, sabr�a que lo primero es encargarse de nuestros muertos. Open Subtitles مهماتكنفانتهمجي تعرفُ أفكارَنا وواجباتنا تجاه موتانا.
    Desnudan a nuestros muertos antes de sepultarlos. Open Subtitles يعرون موتانا قبل حتى أن ندفنهم
    Debería decirte que estaremos bien, que estaremos a salvo, que mañana enterraremos a nuestros muertos y resistiremos, pero... no lo haré, porque no puedo. Open Subtitles على أخباركم بأن الأمور ستكون على مايرام وأننا بأمان وأننا غداً سوف ندفن موتانا ونحزن عليهم
    Tengo una llamada de que algún chico Westie estuvo hablando sobre desenterrar nuestros muertos. Open Subtitles تلقيتُ إتّصالاً أنّ هناك فتى من المنطقة الغربيّة كان يُثرثر حول نبش موتانا.
    ¡Espera! Me avisaron que un Westie presumía de ir a desenterrar nuestros muertos. Open Subtitles تلقيتُ إتّصالاً أنّ هناك فتى من المنطقة الغربيّة كان يُثرثر حول نبش موتانا.
    Primero, enterramos a nuestros muertos, y después comenzamos a excavar como si no existiera un mañana. Open Subtitles بدايةً ندفن موتانا ثم نبدأ بالحفر كما لو إنه لنْ يكون هنالكَ غد
    Asumiendo que le han informado plenamente en la oficina de la guerra agradeceríamos su ayuda para encontrar a nuestros muertos. Open Subtitles المفترض لقد أطلع لك بالكامل في مكتب حرب نحن نقدر مساعدتكم تحديد موتانا
    Enterraremos a nuestros muertos y volveremos a atacar esta noche. Open Subtitles علينا أنْ نعيد تجميع قواتنا و ندفن موتانا و سنهاجم مجدداً الليلة
    Claro que sí. nuestros muertos no mueren hasta que los olvidamos. Open Subtitles بالطبع تشعر بذلك. إنّ موتانا ليسوا موتى بالنسبة لنا إلى أن نقوم بنسيانهم.
    Honraremos nuestros muertos... y encontraremos a la perra que hizo esto. Open Subtitles سنشرف موتانا وسنجد العاهره التي فعلت ذلك
    Los muertos y nuestros muertos, siempre han caminado entre nosotros. Open Subtitles موتانا هم موتانا، لطالما ساروا بيننا دومًا.
    Solicitamos permiso para enterrar a nuestros muertos. Open Subtitles -نحن الاثينيين نطلب الاذن لدفن موتانا
    ¡Nuestros muertos están en el paraíso... los de Uds. en el fuego! Open Subtitles موتانا فى الجنة و موتاكم فى الجحيم
    nuestros muertos nunca olvidan el hermoso mundo que les dio el ser. Open Subtitles "موتانا لا ينسون أبداً العالم الجميل الذي منحهم الوجود.
    No. Lo encontramos cerca de Paxos entre nuestros muertos. Open Subtitles لا , وجدناه على ضفة باكسوس ضمن موتانا
    Matamos al planeta, y a nosotros mismos para honrar a nuestros muertos. Open Subtitles نقتل بعضنا البعض لتكريم موتانا.
    Esta noche vamos a enterrar a nuestros muertos con dignidad. Open Subtitles اليوم , اسمحوا لنا بدفن موتانا بكرامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more