"موجز للحالة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • incluye un resumen de la situación en
        
    • se resume la situación al
        
    • contiene un resumen de la situación en
        
    • resumen de la situación en el
        
    En el documento A/HCR/4/41 se incluye un resumen de la situación en el país. UN ويرد في الوثيقة A/HCR/4/41 موجز للحالة في البلد.
    88. En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. UN 88- ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    93. En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. UN 93- ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    117. En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. UN 117- ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr. موجز للحالة في البلد.
    En el cuadro 12 se resume la situación al mes de julio de 2013 de las diez recomendaciones en vías de aplicación. UN 229 - ويرد في الجدول 12 موجز للحالة في تموز/يوليه 2013 فيما يتعلق بالتوصيات العشر الجاري تنفيذها. الجدول 12
    En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. UN ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    En los documentos E/CN.4/2006/56 y Corr.1 y A/HRC/7/2 se incluye un resumen de la situación en el país. UN ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 وفي التقرير A/HRC/7/2 موجز للحالة في البلد.
    En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. UN ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    138. En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. UN 138- ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    151. En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. Eritrea UN 151- ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. UN ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    En los documentos E/CN.4/2006/56 y Corr.1 y A/HRC/7/2 se incluye un resumen de la situación en el país. UN ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    En los documentos E/CN.4/2006/56 y Corr.1 y A/HRC/7/2 se incluye un resumen de la situación en el país. UN ويرد في التقريرين E/CN.4/2006/56 وCorr.1 وA/HRC/7/2 موجز للحالة في البلد.
    158. En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. UN 158- ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    161. En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. UN 161- ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    166. En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. UN 166- ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    En el documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 se incluye un resumen de la situación en el país. Haití UN ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    En los documentos E/CN.4/2006/56 y Corr.1 y A/HRC/4/41 se incluye un resumen de la situación en el país. UN ويرد في التقريرين E/CN.4/2006/56 وCoor.1 وA/HRC/4/41 موجز للحالة في البلد.
    172. En los documentos E/CN.4/2006/56 y Corr.1 y A/HRC/4/41 se incluye un resumen de la situación en el país. UN 172- ويرد في التقريرين E/CN.4/2006/56 وCoor.1 وA/HRC/4/41 موجز للحالة في البلد.
    En el cuadro 18 se resume la situación al mes de julio de 2013 de las 34 recomendaciones en vías de aplicación. UN 415 - ويرد في الجدول 18 موجز للحالة في تموز/يوليه 2013 فيما يتعلق بالتوصيات الجاري تنفيذها والبالغ عددها 34 توصية.
    El documento E/CN.4/2006/56 y Corr.1 contiene un resumen de la situación en el país. UN ويرد في الوثيقة E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز للحالة في البلد.
    resumen de la situación en el país antes del período examinado UN موجز للحالة في البلد قبل الفترة قيد الاستعراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more