Excmo. Sr. Murari Raj Sharma, Presidente de la delegación de Nepal | UN | سعادة السيد موراري راج شارما، رئيس وفد نيبال |
Excmo. Sr. Murari Raj Sharma, Presidente de la delegación de Nepal | UN | سعادة السيد موراري راج شارما، رئيس وفد نيبال |
Excelentísimo Señor Murari Rajsharma, jefe de la delegación de Nepal | UN | سعادة السيد موراري راجشارما، رئيس وفد نيبال |
El Excmo. Sr. Murari Raj Sharma, Vicepresidente del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, pronunciará un discurso de bienvenida. | UN | وسيلقي كلمة الترحيب سعادة السيد موراري راج شارما، نائب رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Murari Raj Sharma, Vicepresidente del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, pronunciará un discurso de bienvenida. | UN | وسيلقي كلمة الترحيب سعادة السيد موراري راج شارما، نائب رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Murari Raj Sharma, Vicepresidente del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, pronunciará un discurso de bienvenida. | UN | وسيلقي كلمة الترحيب سعادة السيد موراري راج شارما، نائب رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Sr. Murari Raj Sharma (Nepal) | UN | السيد سنتياغو وينز السيد موراري راج شارما |
Sr. Murari Raj Sharma (Nepal) | UN | السيد سنتياغو وينز السيد موراري راج شارما |
Sr. Murari Raj Sharma (Nepal) | UN | السيد سنتياغو وينز السيد موراري راج شارما |
Murari, ¿qué le pasa a Kundan? Él no habla con nadie. | Open Subtitles | موراري مالخطب في كونادان انه لايتحدث مع اي شخص |
Mi amor Zoya, las calles de Banaras, Bindiya, Murari. | Open Subtitles | حبيبتي زويا ، او باناراس ، او بينديا او موراري |
También me gustaría transmitir mi más sincero agradecimiento al Presidente de la Comisión, Sr. Murari Raj Sharma, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Reino de Nepal, por su excelente liderazgo, y a todos los demás miembros de la Mesa por su profesionalidad. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن أعمق مشاعر التقدير لرئيس اللجنة، السيد موراري راج شارما، السفير فوق العادة والوزير المفوض لمملكة نيبال، على قيادته الممتازة، ولسائر أعضاء المكتب على مهارتهم الفنية. |
Primera sesión El Presidente, el Excmo. Sr. Murari Raj Sharma (Nepal), formula una declaración. | UN | الجلسة الأولى أدلى رئيس اللجنة، سعادة السيد موراري راج شارما (نيبال)، ببيان. |
Hago extensivo mi agradecimiento a los demás miembros de la Mesa y, en particular, a su Presidente, el Embajador Murari Raj Sharma, Representante Permanente del Reino de Nepal, por su notable liderazgo. | UN | وأعرب عن تقديري أيضا إلى أعضاء المكتب الآخرين، ولا سيما لرئيسه، السفير موراري راج شارما، الممثل الدائم لمملكة نيبال، على قيادته الممتازة. |
- Relatos de Murari Adhikari, colección de relatos en nepalés, 2000 | UN | - أقاصيص موراري أديكاري، مجموعة قصص قصيرة بالنيبالية، 2000 |
Murari Raj Sharma, Lokman Singh Karki, Janak Raj Joshi, Arjun Bahadur Thapa, Narayan Dev Pant, Tapas Adkhikari, Ram Babu Dhakal | UN | موراري راج شارما، لوكمان سينغ كاركي، جاناك راج جوشي، أرجون بهادور تابا، نارايان ديف بانت، تاباس أدهيكاري، رام بابو داكال |
22. Por invitación del Presidente, la Sra. Sunderland (Canadá), el Sr. Murari (India) y el Sr. Alemán (Panamá) actúan como escrutadores. | UN | 22 - بناء على دعوة الرئيس، قامت السيدة ساندرلاند (كندا)، والسيد موراري (الهند)، والسيدة أليمان (بنما) بفرز الأصوات. |
26. Por invitación del Presidente, la Sra. Sunderland (Canadá), el Sr. Murari (India) y el Sr. Alemán (Panamá) actúan como escrutadores. | UN | 26 - بناء على دعوة الرئيس، قامت السيدة ساندرلاند (كندا)، والسيد موراري (الهند)، والسيدة أليمان (بنما) بفرز الأصوات. |
2. Por invitación del Presidente, la Sra. Sunderland (Canadá), el Sr. Murari (India) y el Sr. Alemán (Panamá) actúan como escrutadores. | UN | 2 - بناء على دعوة الرئيس، قامت السيدة ساندرلاند (كندا)، والسيد موراري (الهند)، والسيد أليمان (بنما) بفرز الأصوات. |
6. Por invitación del Presidente, la Sra. Sunderland (Canadá), el Sr. Murari (India) y el Sr. Alemán (Panamá) actúan como escrutadores. | UN | 6 - بناء على دعوة الرئيس، قامت السيدة ساندرلاند (كندا)، والسيد موراري (الهند)، والسيد أليمان (بنما) بفرز الأصوات. |