Se pidió información adicional sobre la manera en que el PNUD fortalecería la competencia de Mauritania en materia de ejecución nacional. | UN | وكذلك طولب بعرض مزيد من المعلومات عن كيفية قيام البرنامج اﻹنمائي بتعزيز كفاءة موريتانيا في مجال التنفيذ الوطني. |
Se pidió información adicional sobre la manera en que el PNUD fortalecería la competencia de Mauritania en materia de ejecución nacional. | UN | وكذلك طولب بعرض مزيد من المعلومات عن كيفية قيام البرنامج اﻹنمائي بتعزيز كفاءة موريتانيا في مجال التنفيذ الوطني. |
La secretaría participó en dos seminarios sobre eficiencia comercial y procedimientos de facilitación, celebrados en Mauritania en 1992 y en 1993. | UN | وشاركت الأمانة في حلقتين دراسيتين بشأن الكفاءة في التجارة وإجراءات التسهيل، تم عقدهما في موريتانيا في 1992 و1993. |
La inscripción finalizó en Mauritania el 1º de septiembre y se prevé que para fines de octubre de 1998 habrá finalizado en Argelia. | UN | وقد اكتملت العملية في موريتانيا في ١ أيلول/سبتمبر، ومن المتوقع أن تستكمل في الجزائر بحلول نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
Entiendo que dicho Grupo se reunirá de nuevo en Nuakchot (Mauritania) en los próximos días. | UN | وأفهم أن الفريق سيجتمع مرة أخرى في نواكشوط في موريتانيا في الأيام المقبلة. |
El UNICEF prestó asistencia técnica al Gobierno de Mauritania en la revisión de su estrategia de reducción de la pobreza. | UN | ووفرت اليونيسيف المساعدة التقنية لحكومة موريتانيا في تنقيح استراتيجيتها للحد من الفقر. |
Las cifras que figuran a continuación muestran el avance de la mujer en los puestos decisorios en Mauritania en 2007, año de referencia en esta materia: | UN | وتعكس الأرقام التالية أوجه النجاح التي حققتها المرأة في دوائر السلطة في موريتانيا في عام 2007، وهي السنة المرجعية في هذا المجال: |
1975-1976 Agregado y tercer secretario de la Embajada de Mauritania en Abidján | UN | ١٩٧٥-١٩٧٦ ملحق وسكرتير ثالث في سفارة موريتانيا في أبيدجان |
1976-1978 Segundo secretario y primer secretario de la Embajada de Mauritania en Teherán | UN | ١٩٧٦-١٩٧٨ سكرتير ثاني وسكرتير أول في سفارة موريتانيا في طهران |
1978-1981 Primer secretario y segundo consejero de la Embajada de Mauritania en Washington, D.C. | UN | ١٩٧٨-١٩٨١ سكرتير أول ومستشار ثان في سفارة موريتانيا في واشنطن العاصمة |
1975-1976 Agregado y Tercer Secretario de la Embajada de Mauritania en Abidján | UN | ١٩٧٥-١٩٧٦ ملحق وسكرتير ثالث، سفارة موريتانيا في أبيدجان |
1976-1978 Segundo Secretario y Primer Secretario de la Embajada de Mauritania en Teherán | UN | ١٩٧٦-١٩٧٨ سكرتير ثان وسكرتير أول، سفارة موريتانيا في طهران |
1978-1981 Primer Secretario y Segundo Consejero de la Embajada de Mauritania en Washington, D.C. | UN | ١٩٧٨-١٩٨١ سكرتير أول ومستشار ثان، سفارة موريتانيا في واشنطن العاصمة |
1975-1976 Agregado y Tercer Secretario de la Embajada de Mauritania en Abidján | UN | ١٩٧٥-١٩٧٦ ملحق وسكرتير ثالث في سفارة موريتانيا في أبيدجان |
1976-1978 Segundo y Primer Secretario de la Embajada de Mauritania en Teherán | UN | ١٩٧٦-١٩٧٨ سكرتير ثان وأول في سفارة موريتانيا في طهران |
1978-1981 Primer Secretario y Segundo Consejero de la Embajada de Mauritania en Washington, D.C. | UN | ١٩٧٨-١٩٨١ سكرتير أول ومستشار ثان في سفارة موريتانيا في واشنطن العاصمة |
La Convención entró en vigor para Mauritania el 1º de enero de 2001. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى موريتانيا في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
Exhortó a los Estados y a la comunidad internacional a proporcionar a Mauritania todo el apoyo que requiriera. | UN | وناشد الدول والمجتمع الدولي تقديم كل الدعم الذي تحتاجه موريتانيا في هذا الصدد. |
Por ejemplo, actualmente trabaja en Mauritania para ayudar al Parlamento en un momento en que el país está superando el reciente golpe de Estado. | UN | مثلا، يعمل البرنامج الإنمائي حاليا على دعم البرلمان في موريتانيا في الوقت الذي يواجه فيه البلد آثار الانقلاب الأخير. |
El anterior titular del mandato visitó Mauritania los días 20 a 24 de enero de 2008 por invitación del Gobierno. | UN | 49 - قام المكلف السابق بالولاية بزيارة موريتانيا في الفترة من 20 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2008 بناء على دعوة من الحكومة. |